Traducción generada automáticamente
Give Me A Reason
Street Talk
Dame una razón
Give Me A Reason
Nunca me preguntas cómo me siento, parece que no te importa
You never ask me how I feel, don't seem to care
Cuando más te necesito, nunca estás ahí
When I need you most, you're never there
Manténganse en nuestra defensa, muriendo por aprecio
Stand on our defense, dying for appreciation
Un entendimiento tácito en las habitaciones que compartimos
A tacit understanding in the rooms we share
Estamos regalando nuestras vidas demasiado fácilmente
We're giving our lifes away too easily
En este estúpido juego que jugamos
In this stupid game we play
Dame una razón para creer en el amor
Give me a reason to believe in love
Una buena excusa ayuda a perdonar
A good excuse helps to forgive
Déjame rendirme a donde pertenece mi corazón
Let me surrender to where my heart belong
Dame sólo una razón para creer
Give me just one reason to believe
Mi intuición me dice que podría ser un acto
My intuition tells me it could be an act
Parece que tienes un pacto secreto
You seem to run a secret pact
A mis espaldas cuando estoy fuera, un ejército de amantes
Behind my back when I'm away, an army of lovers
De pie en la atención, es un hecho real
Standing at attention, it's an actual fact
No hay más que paranoia
There's nothing but paranoia
Dentro de mi cabeza
Inside my head
Dame una razón para creer en el amor
Give me a reason to believe in love
Una buena excusa ayuda a perdonar
A good excuse helps to forgive
Déjame rendirme a donde pertenece mi corazón
Let me surrender to where my heart belong
Dame sólo una razón
Give me just one reason
Sacar el máximo partido a cada pequeña cosa
Make the most out of every little thing
Y cada pequeña palabra que dices
And every little word you say
Dejándome a la conclusión
Leaving me to the conclusion
Soy una víctima de una falsa ilusión
I'm just a victim of a false illusion
Dame una razón para creer en el amor
Give me a reason to believe in love
Una buena excusa ayuda a perdonar
A good excuse helps to forgive
Déjame rendirme a donde pertenece mi corazón
Let me surrender to where my heart belong
Dame una razón para creer en el amor
Give me a reason to believe in love
Una buena excusa ayuda a perdonar
A good excuse helps to forgive
Déjame rendirme a donde pertenece mi corazón
Let me surrender to where my heart belong
Dame sólo una razón para creer
Give me just one reason to believe
Dame sólo una razón para creer
Give me just one reason to believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Street Talk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: