Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181

They Provide the Paint for the Picture-Perfect Masterpiece That You Will Paint on the Insides of Your Eyelid

Streetlight Manifesto

Letra

Proporcionan la pintura para la obra maestra perfecta que pintará en el interior de su párpado

They Provide the Paint for the Picture-Perfect Masterpiece That You Will Paint on the Insides of Your Eyelid

Hay un hombre sin rostro y un nombre que no recuerdo siempre en la casa en medio del bosque y una vez dijo: «Hijo, no te rías en voz alta porque están escuchando, oh, están escuchando. Tienes que ser fuerte, tienes que seguir aguantando. Ahora es sólo cuestión de tiempo
There is a man with no face and a name I don't remember always in the house in the middle of the woods and he said once "Son, don't you laugh out loud for they are listening, oh, they are listening. Oh you've got to be strong, Oh, you've got to keep holding on. It's now just a matter of time"

Proporcionan la pintura para la obra maestra perfecta que pintará en el interior de sus párpados
They provide the paint for the picture perfect masterpiece that you will paint on the insides of your eyelids

¿Puedes ver algo que quieras ver? No (¡Diablos!) «No hay nada malo en mi forma de ver
can you possibly see anything you want to see? No (Hell No!) "There's nothing wrong with the way I see"

y quería ser soldado en la próxima gran guerra que quería matar y luchar y mutilar, pero que no se le dijera por qué luchaba
and he wanted to be a soldier in the next great war he wanted to kill and fight and maim but not be told what he was fighting for.

Y esa es la forma en que va a tener que ser mi amigo
And that's the way it's gonna have to be my friend,

y esa es la forma en que va a tener que ser mi amigo
and that's the way it's gonna have to be my friend.

Ayer pasé a un hombre en la esquina de la ciudad cantando
I passed a man on the corner in the city yesterday singing,

Yada yada yada yada y mañana terminará
"Yada yada yada and tomorrow it'll end."

Nunca pensé que viviría para ver otro día soleado
I never thought I'd live to see another sunny day

pero estoy aquí y me temo que estaré aquí hasta el final
but I'm here and I fear I'll be here until the end.

Así que cuidado con tu boca
So watch your mouth

o vas a cometer un grave error
or you're gonna make a grave mistake.

Aguanta la lengua
Hold your tongue

o vas a recibir una bala en la cabeza
or you're gonna catch a bullet in the head.

Cuida tu boca
Watch your mouth

o vas a cometer un grave error
or you're gonna make a grave mistake.

No mueras por nada menos que lo mejor de la vida
Don't die for anything less than the best of life.

Las cosas que dijo se te subió a la cabeza, nunca intentaste entender
The things he said went to your head, you never tried to understand:

Lo que te tomen nunca lo recuperará, porque toman lo que toman cuando pueden causar que puedan de ti
"What they take you will never take back, 'cause they take what they take when they can cause they can from you.

Me seguís y me seguís, pero nunca preguntáis por qué y me pregunto en qué estáis bajo esto podría ser otra parte de la, «No me importa, solo hago lo que dicen porque dicen qué hacer de una manera de hecho
You follow me and you follow me but you never ask why and I wonder what you're under could this be another piece of the, "I don't care I just do what they say because they say what to do in a matter-of-fact way."

No pares porque podrías quemarte y podrías aprender a pararte sobre tus propios pies y creo que es genial cómo aprendes a repetir todo lo que escuchas en la calle tan bien
Don't stop because you might get burned and you might just learn to stand on your own two feet and I think that it's neat how you learn to repeat everything that you hear in the street so well.

Aprende a repetir todo lo que escuchas tan bien
Learn to repeat everything that you hear so well

Aprende a repetir todo lo que escuchas tan bien
Learn to repeat everything that you hear so well

Y todo el mundo estaba descansando porque pensaban que era el final
And everyone was resting because they thought it was the end

y aunque no fuera, decidieron que fingirían
and even if it wasn't they decided they'd pretend

y en algún lugar de la distancia podía oírlo susurrando
and somewhere in the distance I could hear him whispering

Puedes luchar todo lo que quieras y ganarán al final
"You can fight all you want they will win in the end."

A veces por la noche cuando estoy acostado en mi cama
Sometimes in the evening when I'm lying in my bed

Me llevan al bosque al cobertizo aislado
I am taken to the forest to the isolated shed

y me despierto con sus palabras resonando en mi cabeza
and I wake with his words resonating in my head

y no puedo dejar de pensar en la esencia de lo que dijo
and I can't stop thinking about the gist of what he said.

Así que cuidado con tu boca
So watch your mouth

o vas a cometer un grave error
or you're gonna make a grave mistake

Aguanta la lengua
Hold your tongue

o vas a recibir una bala en la cabeza
or you're gonna catch a bullet in the head.

Cuida tu boca
Watch your mouth

o vas a cometer un grave error
or you're gonna make a grave mistake.

No mueras por nada menos que lo mejor de
Don't die for anything less than the best of,

todo el mundo se conforma con el resto no es el mejor de
everyone settles for the rest not the best of,

Moriré por nada menos que lo mejor de la vida
I will die for no less than the best of life.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Streetlight Manifesto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção