Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.116
Letra

El gran sueño

The Big Sleep

¿Por qué lloramos cuando sabes cómo termina la historia?why do we cry when you know how the story ends?
¿Cómo puedes reírte cuando sabes que duele a tus amigos?how can you laugh when you know that it hurts your friends?
todos hemos estado allí una vez, pero nunca te fuistewe've all been there once but you never left
Soy yo volviendo para sacarte de aquíthis is me coming back back to get you out
para despedirse para hacer las pacesto say goodbye to make amends
No me voy de este lugari'm not leaving this place
a menos que me vaya contigounless i'm leaving with you
Eres la única persona con un corazón medio decente aquíyou're the only person with a half decent heart here
y sé que lo pondrás a usarand i know you will put it to use
hasta que se haya ido, ido, idountil it's gone, gone, gone
ido, ido, idogone, gone, gone
ido, ido, ido, ido, ido, sígone, gone, gone, gone, gone, yeah

na, na, nana, na, na...

y cierras los ojos para el gran sueñoand you close your eyes for the big sleep
Espero que pienses en míi hope you think of me

na, na, nana, na, na...

y si te vas, me habré idoand if you go, i'll be gone
y te dejarás solo para vivir tu vida, como quierasand you'll be left alone to live your life, as you please
pero algún día estarás de acuerdo en que yo siempre estaba destinado para tibut someday you'll agree that i was always meant for you
siempre fuiste para mí y verás: que eres imposibleyou were always meant for me and you will see: that you're impossible
Eres imposibleyou're impossible
Eres imposibleyou're impossible
Eres imposibleyou're impossible

yo y el señor Dylan en el viaje a casame and mr. dylan on the ride home
tuvimos un corazón a corazón acerca de la vidawe had a heart to heart about life
pero ni él ni yo podríamos decidir por nosotros mismosbut neither him or me could decide for ourselves
si quisiéramos sobrevivir esa nocheif we wanted to outlive that night
como dos niños en el patio de recreo de las almas no confesadaslike two children on the playground of the unconfessed souls
abandonados por nuestras madres, nuestros amantes y nuestros enemigosabandoned by our mothers and our lovers and our foes
si fuéramos lo suficientemente valientes para vivir las vidas que robamosif only we were brave enough to live the lives we stole
¡Qué maravilloso mundo podría ser!what a wonderful world this could be!

na, na, nana, na, na...

y cierras los ojos para el gran sueñoand you close your eyes for the big sleep
Espero que pienses en míi hope you think of me

na, na, nana, na, na...

y si te vas, me habré idoand if you go, i'll be gone
y te dejarás solo para vivir tu vida, como quierasand you'll be left alone to live your life, as you please
pero algún día estarás de acuerdo en que yo siempre estaba destinado para tibut someday you'll agree that i was always meant for you
siempre fuiste para mí y verás: que eres imposibleyou were always meant for me and you will see: that you're impossible
Eres imposibleyou're impossible
Eres imposibleyou're impossible
Eres imposibleyou're impossible

¿Cuántos ejemplos más hasta que rompamos?so how many more examples until we break?
¿Cuántos sacrificios debemos hacer?how many sacrifices must we make?
porque todos hemos estado allí una vez antesbecause we've all been there once before
y parece que hemos vuelto una vez másand it looks like we've returned once more
¿Es este el principio o el final?is this the beginning or the end?

los dos últimos soldados en el campo de batallathe last two soldiers on the battlefield
sobrevivientes de la guerrasurvivors of the war
se dirigen el uno al otro mientras sus madres rogan al señorthey aim at one another while their mothers beg the lord
Si me escuchas, lo extraño"if you're listening, i'm missing him
así que de alguna manera traerlo a casaso somehow bring him home
¿Cómo llegó a esto?how did it come to this?"
para que los soldados levanten sus riflesso the soldiers lift their rifles
están apuntando a la cabezathey're aiming at the head
piensan en su primer amor antes de tomar sus respiraciones finalesthey think of their first love before they take their final breaths
y en algún lugar de la distanciaand somewhere in the distance
escuchan algo que alguien dijo: «¿Cómo llegó a esto?they hear something someone said: "how did it come to this?"

y cuando cierras los ojos para el gran sueñoand as you close your eyes for the big sleep
Espero que pienses en mí, síi hope you think of me, yeah

na, na, nana, na, na...

y cierras los ojos para el gran sueñoand you close your eyes for the big sleep
Espero que pienses en míi hope you think of me

na, na, nana, na, na...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Streetlight Manifesto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección