
With Any Sort Of Certainty
Streetlight Manifesto
Con Algún Tipo de Certeza
With Any Sort Of Certainty
No sabes dónde va el Sol cada noche, cada nocheYou don’t know where the sun goes every night, every night
O dónde va la Luna cuando brilla, cuando brillaOr where the moon goes when it’s bright, when it’s bright
Pero no me importa, siempre que esté allí a tiempoBut I won’t mind, as long as it’s there in time
Oh, mientras estén allí a tiempoOh, as long as they’re there in time
No me importará, no me importará, no me importaráI won’t mind, I won’t mind, I won’t mind
Si me quedo ciego, ¿dime que serás mis ojos?If I go blind, tell me will you be my eyes?
Oh, ¿dime que serás mi guía?Oh, tell me will you be my guide?
Si quedo ciego, si quedo ciego, si quedo ciegoIf go blind, if I go blind, if I go blind
Oh, Dios mío, contendré mi lengua y respiraré fácilmenteOh my god, I will hold my tongue and I’ll breathe easily
Si alguien puede decir con algún tipo de certeza que hay algo que creerIf anyone can say with any sort of certainty that there is something to believe
¿Alguna vez pensaste que estaríamos a tres pasos de la cornisa?Did you ever think that we’d be three steps from the ledge?
¿Contemplando cosas horribles y pensando en el final?Contemplating awful things and thinking about the end?
Nadie mencionó que las piezas no encajaríanNobody mentioned that the pieces wouldn’t fit
Puedes reacomodarlas todo lo que quieras, pero el rompecabezas, estaba armadoYou can rearrange them all you want, but the puzzle, it was rigged
Juramos que nunca nos alejaríamosWe swore we’d never stray
Justo antes de tomar caminos separadosRight before we went our separate ways
Y ahora estamos mirando hacia atrásAnd now we’re looking back
Nos estamos cuestionando todas las decisiones que tomamosWe’re second guessing all the choices that we made
Nadie sabe a dónde va el alma cuando morimos, cuando morimosNo one knows where the soul goes when we die, when we die
Algunos dicen que a ninguna parte, otros dicen que al cielo, al cieloSome say to nowhere, some say to the sky, to the sky
Es todo lo mismo y seguramente algunos lo encontrarán extrañoIt’s all the same and surely some will find it strange
Pero yo prefiero que los misterios permanezcanBut I prefer the mysteries remain
Sin explicación, sin explicación, sin explicaciónUnexplained, unexplained, unexplained
Quién iba a pensar que íbamos a luchar tanto tiempoWho would’ve thought we’d fought so long
Empezamos a verWe started to see
Nuestros enemigos se convierten en amigos, nuestros amigos en enemigosOur enemies turn into friends, our friends to enemies
Y nos sentamos en algún lugar en el medioAnd we sat somewhere in between
Pero escuché a alguien decir que sabía que algún díaBut I heard someone say they knew that someday
Que todo caería en su lugarThat everything would fall into its place
Y todo estaría bienAnd everything would be fine
Y yo realmente, verdaderamente, honestamenteAnd I really, truly, honestly
Sin duda quiero creerWithout a doubt want to believe
Que todo estará bienThat everything will be alright
Y ahora estamos mirando hacia atrásAnd now we’re looking back
Estamos adivinando todas las decisiones que tomamosWe’re second guessing all the choices that we
Las fantasías superficiales que, las promesas vacías que hicimosThe shallow fantasies we, the empty promises we made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Streetlight Manifesto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: