Traducción generada automáticamente
Up For The Massacre
Strikemaster
Up For The Massacre (Traducción)
Up For The Massacre
Asalto agravado estoy dedicado a mejorar la
Aggravated assault I'm dedicated to improve
Tácticas violentas para destripar
Violent tactics to eviscerate
Exagerar la precisión del movimiento para la presentación
Exagerate the precision of the movement for submission
Puede ser insoportable en el hecho de
Can be excruciating on the fact
Macerar con violencia, no la salvación como puños de acero
Macerate violently, no salvation steel like fists
Sentencious contraataque intolerante, histérico paliza
Sentencious intolerant, hysteric thrashing counterstrike
Mejor cuidado primo, el maestro es el Asesinato múltiple y ha
Better beware cuz, the master is on killing spree and has
Predisposición a los comportamientos violentos
Predisposition for violent behavior
Tenga en cuenta! el tiro en la cabeza de varios matar,
Aware! the headshot multi-kill,
Exceso de mierda Rampage y sin remordimientos
Rampage and remorseless fucking overkill
Desfigure, disembody aghh exterminio atroz!
Desfigure, disembody appalling extermination aghh!!
Im un patrocinador, el hombre de guerra, de la brutalidad
Im the one, man of war, sponsor of brutality
Grizzly golpes
Grizzly beating
Estoy hasta por la masacre de
I'm Up for the Massacre
El exceso de capacidad nuclear de la volatilidad de las represalias, volcánica
Excessive capacity of nuclear reprisal, volcanic volatility
Agitando el bastón de mando principal de la marcha de los muertos cuz im hasta ...
Waving the baton leading the march of the dead cuz im up...
Para la masacre
Up for the Massacre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Strikemaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: