Traducción generada automáticamente
Nossa Química
Stronda
Nuestra Química
Nossa Química
Eres tú y no hay nadie másÉ você e não é mais ninguém
Ninguna me haceNenhuma me faz
Sentir tan bienSentir tão bem
Te amo de verdad sin exagerarEu te amo de verdade sem exagero
Tu amor para mí, me completa por completoSeu amor pra mim, me completa por inteiro
Hermosa perfecta, has conquistado mi corazónLinda perfeita dominou meu coração
Eres la fuente de mi inspiraciónVocê é a fonte da minha inspiração
Ahora estoy tranquilo, feliz y relajadoAgora tô numa boa feliz tranquilão
Para ti aquí ahora canto esta canciónPra você aqui agora eu canto essa canção
Todo comenzó extraño y sin quererTudo começou estranho e sem querer
No sabía que llegaría tan lejos contigoNão sabia que iria tão longe com você
Imposible imaginar nuestra historia asíImpossível imaginar nossa história assim
Sucedió y hoy soy feliz síAconteceu e hoje sou feliz sim
Pasar el tiempo a tu lado es lo que me hace felizPassar o tempo ao seu lado é o que me deixa feliz
Vivir contigo de la manera que siempre quiseViver com você do jeito que eu sempre quis
Es la primera vez que tomo a alguien en serioÉ a primeira vez que eu levo alguém a sério
Confieso ahora que el amor tiene su misterioConfesso agora que o amor tem lá seu mistério
Pero quiero que recuerdes y nunca olvidesMas quero que se lembre e nunca se esqueça
Mi corazón es tuyo, y me vuelvo locoMeu coração é seu, e eu piro minha cabeça
Antes de dormir pienso en nosotrosAntes de dormir eu penso na gente
Toda la tarde abrazados, eso no sale de mi menteA tarde toda agarrados isso não sai da minha mente
Tu rostro angelical me deja alucinadoSeu rosto angelical me deixa alucinado
Cambia mi estado, realmente enamoradoMuda meu estado realmente apaixonado
Celos de ti, sabes que los muestroCiúmes de você, você sabe que eu mostro
Si tengo celos es porque me importasSe tenho ciúmes é porque eu gosto
Nuestra relación es de plena confianzaNosso relacionamento e de plena confiança
Confío en ti a pesar de toda la distanciaConfio em você apesar de toda a distância
Espero el tiempo que sea para tenerte algún díaEspero o tempo que for pra te ter um dia
Nena, eres para mí mi mejor compañíaMenina você é pra mim a minha melhor companhia
Eres tú y no hay nadie másÉ você e não é mais ninguém
Ninguna me hace sentir tan bienNenhuma me faz sentir tão bem
Te amo de verdad sin exagerarEu te amo de verdade sem exagero
Tu amor para mí me completa por completoSeu amor pra mim me completa por inteiro
Nuestra química es perfecta, no necesita ni palabrasNossa química é perfeita não precisa nem falar
Sabemos comunicarnos solo con la miradaA gente sabe conversa apenas no olhar
Que sea eterno mientras dure, que dure para siempreQue seja eterno enquanto dure, que dure para sempre
Estas son las palabras clave y quiero que las recuerdesEssas são palavras chaves e quero que você se lembre
No intentes insistir, digo que es muy probableNão tenta insistir que eu digo é bem capaz
Tú me amas, pero yo amo mucho másVocê me ama, mas, eu amo muito mais
Y cuando las declaraciones estén llegando al finalE quando as declarações estiverem no fim
No hay más que decir, así que ahora acércate a míNão tem mais o que falar então agora cola em mim!
Acércate para siempre, para nunca soltarmeCola pra sempre pra nunca mais soltar
Y deja que el destino revele el restoE deixa o resto o destino revelar
Un día, una semana, un mes o un añoUm dia, uma semana, um mês ou um ano
El tiempo pasará y te diré que te amoO tempo vai passar e eu digo que te amo
Verdadero es lo que estoy sintiendoVerdadeiro é o que eu estou sentindo
Difícil de ocultar, imposible de mentirDifícil esconder, impossível estar mentindo
Abrázame y bésame, el tiempo no se detieneMe abrace e me beija, o tempo não para
La felicidad es nuestra armaA felicidade que é a nossa arma
Contra los envidiosos y los chismososContra os invejosos e contra os fofoqueiros
En la guerra llamada amor, somos los guerrerosNa guerra chamada amor nós somos os guerreiros
Eres tú y no hay nadie másÉ você e não é mais ninguém
Ninguna me hace sentir tan bienNenhuma me faz sentir tão bem
Te amo de verdad sin exagerarEu te amo de verdade sem exagero
Tu amor para mí me completa por completoSeu amor pra mim me completa por inteiro
Eres tú y no hay nadie másÉ você e não é mais ninguém
Ninguna me haceNenhuma me faz
Sentir tan bienSentir tão bem
Te amo de verdad sin exagerarEu te amo de verdade sem exagero
Tu amor para mí, me completa por completoSeu amor pra mim, me completa por inteiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stronda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: