Traducción generada automáticamente
King Street
Stu Larsen
Rue du Roi
King Street
Je déambule dans ces rues de la villeI'm wandering these city streets
Il n'y a rien ici pour moiThere's nothing here for me
Tout ce que je vois, ce sont des gens qui courentAll i see is people running round
Achetant des trucs dont ils n'ont pas besoin...Buying shit they don't need...
Il y a un homme qui mendie sur la rue du RoiThere's a man begging down on king street
Et il me saisit par le poignetAnd he grabs me by the wrist
Il dit 'fiston, tu sais quel est le plus grand tueur dans ceHe says 'son, you know what the biggest killer in this
Monde ?World is?
Ce n'est pas l'argent, pas la drogue, pas les armes... il dit que c'estIt's not money, not drugs, not guns.. he said it's
La solitude...Loneliness..
Et ça me tue...And it's killing me..
Oh cette solitude, elle me tire vers le bas.Oh this loneliness, it's bringing me down.
Et il dormira là où l'obscurité tombeAnd he'll sleep where the darkness falls
Il n'aura pas d'applaudissementsHe won't get no curtain calls
Et il n'a qu'une seule paire de chaussuresAnd he's only got one pair of shoes
Mais il a plus de sérénitéBut he's got more serenity
Que le reste de l'humanitéThan the rest of humanity
Ils ont été dupés en attendant dans des files.They've been tricked into waiting in queues.
Et son père est en train de mourirAnd his father is dying
Il a quelque chose en luiHe's got something inside of him
Ça le fait se sentir plus mal que bienIt makes him feel more wrong than right
Et sa mère mentiraitAnd his mother'd be lying
Si elle disait qu'elle ne pleurait pasIf she said she weren't crying
Pour s'endormir chaque nuit...Herself to sleep every night...
Il voit une femme qui attend sur les marches de la gareHe sees a woman waiting at the station steps
Sa conversation emplit l'airHer conversation fills the air
Elle raconte au monde les problèmes qu'elle a vusShe's telling the world about the trouble she's seen
Mais personne ne peut entendre.But no one can hear.
Il entre dans une église avec ses portes grandes ouvertesHe wanders in to a church with it's doors wide open
Il est accueilli avec un sourire à moitié sincèreHe's welcomed in with a half hearted smile
Un gars lui dit qu'il a trouvé toutes les réponsesSome guy tells him he's found all the answers
À des choses comme l'argent, la drogue et les armes...To things like money and drugs and guns..
Le vieux dit 'et cette solitude ?Old man says 'what about this loneliness?
Parce que ça me tue...Cos it's killing me..
Oh cette solitude, elle me tire vers le bas...Oh this loneliness, it's bringing me down...
Je dormirai là où l'obscurité tombeI'll sleep where the darkness falls
Je n'aurai pas d'applaudissementsI won't get no curtain calls
Et je n'ai qu'une seule paire de chaussuresAnd i've only got one pair of shoes
Mais j'ai plus de sérénitéBut i've got more serenity
Que le reste de l'humanitéThan the rest of humanity
Ils ont été dupés en attendant dans des files.They've been tricked into waiting in queues
Et mon père est en train de mourirAnd my father is dying
Il a quelque chose en luiHe's got something inside of him
Ça le fait se sentir plus mal que bienIt makes him feel more wrong than right
Et ma mère mentiraitAnd my mother'd be lying
Si elle disait qu'elle ne pleurait pasIf she said she weren't crying
Pour s'endormir chaque nuit...Herself to sleep everynight...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stu Larsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: