Traducción generada automáticamente
Chester’s Farm
Stuart Adamson
La Granja de Chester
Chester’s Farm
Los autos negros van y vienenBlack cars come and black cars go
Llenos de secretos que nunca sabrásFull of secrets you will never know
Los neumáticos silban en la lluvia profunda en la nocheTires hiss in the rain deep into the night
Las sombras se mueven detrás del cristalShadows move behind the glass
Nadie se preocupa, nadie preguntaNo-one worries no-one asks
Los políticos van y vienen tan rápidoPoliticians come and go so fast
No quiero hacer dañoI don’t mean to do no harm
No quiero causar alarmaI don’t want to cause alarm
Intento ser tranquilo, intento mantener la calmaI try to be cool, I try to stay calm
Algo extraño está pasando en la Granja de ChesterSomething weird’s going on at Chester’s Farm
Este es el lugar donde mueren los monosThis is the place where monkeys die
Esta es la jaula donde vuelan los mutantesThis is the cage where the mutants fly
Sobre las alas de una mentira financiada por la industria de la investigaciónOn the wings of an industry funded research lie
Aquí es donde se hacen las pruebasThis is where the tests are made
Donde desfilan nuestras mentes más brillantesWhere our finest minds parade
A lo largo del plan de huesos que han trazadoAlong the plan of bones that they have laid
No quiero hacer dañoI don’t mean to do no harm
No quiero causar alarmaI don’t want to cause alarm
Intento ser tranquilo, intento mantener la calmaI try to be cool, I try to stay calm
Algo extraño está pasando en la Granja de ChesterSomething weird’s going on at Chester’s Farm
No quiero hacer dañoI don’t mean to do no harm
No quiero causar alarmaI don’t want to cause alarm
Intento ser tranquilo, intento mantener la calmaI try to be cool, I try to stay calm
Algo extraño está pasando en la Granja de ChesterSomething weird’s going on at Chester’s Farm
Algo está roto y los errores se han vuelto salvajesSomething’s cracked and the bugs gone wild
El niño demoníaco biológicoThe biological demon child
Está vivo y entre nosotrosIs alive and among us
La resistencia es inútilResistance is futile
No quiero hacer dañoI don’t mean to do no harm
No quiero causar alarmaI don’t want to cause alarm
Intento ser tranquilo, intento mantener la calmaI try to be cool, I try to stay calm
Algo extraño está pasando en la Granja de ChesterSomething weird’s going on at Chester’s Farm
No quiero hacer dañoI don’t mean to do no harm
No quiero causar alarmaI don’t want to cause alarm
Intento ser tranquilo, intento mantener la calmaI try to be cool, I try to stay calm
Algo extraño está pasando en la Granja de ChesterSomething weird’s going on at Chester’s Farm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stuart Adamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: