Traducción generada automáticamente
Fly Like An Eagle
Stuart Adamson
Vuela como un águila
Fly Like An Eagle
Hey pequeña dama, ¿no escuchas mi llamado?Hey little lady don’t you hear my call
Parada en las sombras con tus tacones tan altosStanding by the shadows in your heels so tall
Hey pequeña dama, solo tenías diecisiete añosHey little lady you were only seventeen
Cuando dejaste tu hogar por la ciudad que veías en tus sueñosWhen you left home for the city that you saw in your dreams
Llora pequeño ángel, limpia las lágrimas de tus ojosCry little angel wipe the tears from your eyes
Quédate un poco más, deja la lluvia afueraStay a little longer leave the rain outside
Buscando algo que algo pueda comprarSearching for something that something can buy
Que robaste todo el oro del bolsillo de tu madreThat you stole all the gold from your mother’s pocket
Dijiste que estás sola lejos de casaYou said you’re lonely far from home
Del lugar que conocíasFrom the place you knew
Porque si la verdad se dijera, eres demasiado vieja para ese pecadoFor if the truth be told you’re far too old for that sin
Puedo ver por la mirada en tus dulces ojos azulesWell I can tell by the look in your sweet blue eyes
Que un ángel está saliendoThere’s an angel coming out
Extiende tus alas y vuelaSpread your wings and fly
Vuela como un águila, extiende tus alas ahoraFly like an eagle spread your wings now
Remonta hacia el cieloSoar up on into the sky
Vuela como un águila, extiende tus alas ahoraFly like an eagle spread your wings now
Porque sé en tus dulces ojos azulesFor I know in your sweet blue eyes
Hey hermano mayor, ¿puedes prestarme una moneda?Hey big brother can you spare me a dime
He estado afuera en el frío, caminando en una delgada línea blancaI’ve been out in the cold walking a thin white line
Robar del frasco es el camino que toméStealing from the bottle is the road I took
Y no puedo encontrar una salida de esta prisiónAnd I sure can’t find a way out of this prison
Mirando a la gente mientras caminan en mi esquinaStaring at the people as they walk on my corner
Cuidado con el hombre del traje negro grandeWatch out for the man in the big black suit
Prestame una moneda para poder quemar el dolorSpare me a dime so I can burn the pain
Dijo que el dolor se intensifica a medida que el frasco se vacíaHe said the pain gets stronger as the bottle gets empty
Dijiste que estás sola lejos de casaYou said you’re lonely far from home
Del lugar que conocíasFrom the place you knew
Porque si la verdad se dijera, eres demasiado vieja para ese pecadoFor if the truth be told you’re far too old for that sin
Puedo ver por la mirada en tus dulces ojos azulesWell I can tell by the look in your sweet blue eyes
Que un ángel está saliendoThere’s an angel coming out
Extiende tus alas y vuelaSpread your wings and fly
Vuela como un águila, extiende tus alas ahoraFly like an eagle spread your wings now
Remonta hacia el cieloSoar up on into the sky
Vuela como un águila, extiende tus alas ahoraFly like an eagle spread your wings now
Porque sé en tus dulces ojos azulesFor I know in your sweet blue eyes
Vuela como un águila, extiende tus alas ahoraFly like an eagle spread your wings now
Remonta hacia el cieloSoar up on into the sky
Vuela como un águila, extiende tus alas ahoraFly like an eagle spread your wings now
Porque sé en tus dulces ojos azulesFor I know in your sweet blue eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stuart Adamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: