Traducción generada automáticamente
Kiss The Girl (Demo)
Stuart Adamson
Besa a la Chica (Demo)
Kiss The Girl (Demo)
Asaltaron el banco en una tarde calurosaThey hit the bank on a dog-day afternoon
Con el techo negro saltando y la radio desafinadaWith the black top popping and the radio out of tune
Se veían tan salvajes y la gente suspirabaThey looked so wild and _____ people sighed
Porque en tiempos desesperados se necesitan transeúntes desesperadosFor desperate times need desperate passers by
Uno de ellos era un meseroOne of them was a waiter
Otro era un hombre de juegoAnother one was a gambling man
El tercer hombre era hijo de un predicadorThird man was a preacher's son
Y besaron a sus chicas adiósAnd they kissed their girls good-bye
Dejaron la calle justo antes de que llegara el huracánThey left the strip just before the hurricane blew
El gobernador giró la cabeza y el aduanero sabíaThe governor turned his head and the customs man knew
Se veían tan delgados y nerviosos que el controlador preguntó por quéThey looked so lean and wired the controller asked why
Bueno, los hombres desesperados necesitan un tipo de cielo desesperadoWell desperate men need a desperate kind of sky
Uno de ellos era un marineroOne of them was a sailor
Otro era un pescadorAnother one was a fishing man
El tercero era hijo de un granjeroThe third one was a farmer’s son
Y besaron a sus chicas adiósAnd they kissed their girls good-bye
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Y comienzaThen begin
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Ahora es el momento y la horaNow's the time and now's the hour
Para besar a la chica adiósTo kiss the girl good-bye
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Y comienzaThen begin
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Ahora es el momento y la horaNow's the time and now's the hour
Para besar a la chica adiósTo kiss the girl good-bye
Salieron a la calle con la luna en una mente extrañaThey hit the street with the moon in a funny mind
Para un paseo rápido buscando un trato hecho justo a tiempoFor a drive past shooting for a deal done just in time
Se ven tan jóvenes que algo tiene que cederWell they look so young that something’s got to give
Porque los hombres desesperados tienen vidas desesperadas que vivirWell desperate men have desperate lives to live
Uno de ellos era un hermanoOne of them was a brother
Otro era un hombre casadoAnother one was a married man
El tercero era hijo de una madreThe third one was a mother’s son
Y besaron a sus chicas adiósAnd they kissed their girls good-bye
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Y comienzaThen begin
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Ahora es el momento y la horaNow's the time and now's the hour
Para besar a la chica adiós (repetir)To kiss the girl good-bye (repeat)
Uno de ellos era un hermanoOne of them was a brother
Otro era un hombre casadoAnother one was a married man
El tercero era hijo de una madreThe third one was a mother’s son
Y besaron a sus chicas adiósAnd they kissed their girls good-bye
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Y comienzaThen begin
Besa a la chica adiósKiss the girl good-bye
Ahora es el momento y la horaNow's the time and now's the hour
Para besar a la chica adiósTo kiss the girl good-bye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stuart Adamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: