Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

The Crossing (Demo)

Stuart Adamson

Letra

El Cruce (Demo)

The Crossing (Demo)

Mapas en la parte trasera de tus manos señalan hacia la cruzMaps on the back of your hands point to the cross
Rasguños en las paredes de una habitación dibujan tu pérdidaScratches on walls in a room draw out your loss
Tus islas son conquistadas yYour islands are conquered and
Eres devuelto al tronoYou are returned to the throne
Mártires toman penitencia yMartyrs take penance and
Llenan el colchón de piedrasFill up the mattress with stones
Juegan a la suerte con hombres santosPull straws with holy men
Manchan todo el atlas de rosaStain all the atlas pink
Y busquemos una playaAnd let us find a beach
Donde podamos cruzar nuestros corazonesWhere we can cross our hearts
Pararse en el viento si los carruseles giranStand in the wind if the carousels spin
Desgasta tu bienvenida nuevamenteWear out your welcome again
Pararse en el silencio de las montañasStand on the silence of mountains
Y echar un vistazo hacia el marAnd take a look down to the sea
Las mañanas golpean fuerte con una luz incontrolableMornings hit hard with an uncontrollable light
Perforando los sentidos que chasquean en lo profundo de la nochePiercing the senses that click deep in the night
Agazapado en un cojín de paja con los pies en el sueloCrouched in a pillow of straw feet on the floor
Arrastrando un camino hacia la estera que sostiene la puertaCreeping a path to the mat that holds back the door
Juegan a la suerte con hombres santosPull straws with holy men
Manchan todo el atlas de rosaStain all the atlas pink
Y busquemos una playaAnd let us find a beach
Donde podamos cruzar nuestros corazonesWhere we can cross our hearts
Pararse en el viento si los carruseles giranStand in the wind if the carousels spin
Desgasta tu bienvenida nuevamenteWear out your welcome again
Pararse en el silencio de las montañasStand on the silence of mountains
Y echar un vistazo hacia el marAnd take a look down to the sea
Construir grandes ferrocarriles que correnBuild up great railways that run
A través de los cuernos de la lunaThrough the horns of the moon
Circundar una ciudad con muros de museo de hierro fundidoCircle a city with cast iron museum walls
Explicar tus máquinas a los chicos, alimentarlos con herramientasExplain your machines to the boys feed them with tools
Saca la habilidad de tu piel, pulsa tu cabelloBring out the skill in your skin polish your hair
Juegan a la suerte con hombres santosPull straws with holy men
Manchan todo el atlas de rosaStain all the atlas pink
Y busquemos una playaAnd let us find a beach
Donde podamos cruzar nuestros corazonesWhere we can cross our hearts
Pararse en el viento si los carruseles giranStand in the wind if the carousels spin
Desgasta tu bienvenida nuevamenteWear out your welcome again
Pararse en el silencio de las montañasStand on the silence of mountains and
Y desgasta tu bienvenida nuevamenteWear out your welcome again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stuart Adamson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección