Traducción generada automáticamente
The Great Divide
Stuart Adamson
La Gran División
The Great Divide
Aquí viene la gran división, camino por la pendienteHere comes the great divide, I walk the slide
Que solo los asesinos temeránThat only killers will fear
Aquí viene la habilidad de elección, y todo el ruidoHere comes the skill of choice, and all the noise
Que resonará a lo largoThat I will ring along
Aquí viene una señal de esperanza, una longitud de cuerdaHere comes a sign of hope, a length of rope
Para medir toda nuestra vidaTo measure all our living
Yo era el hijo de madre, me divertíaI was the mother’s son, I took the fun
Y sabía lo que estaba dandoAnd knew what I was giving
Y de repente encuentro la verdadAnd suddenly I find the truth
Y todo lo que es son suspiros y juventudAnd all it is is sighs and youth
Dispara, dispara, empuja la puerta simbólicaFire away, fire away, push the token door
Miente, roba un día, haz rugir el motorLie away, steal a day, make the engine roar
Dispara, dispara, empuja la puerta simbólicaFire away, fire away, push the token door
Espero nunca quedarme atrás del muroI hope I never fall behind the wall
Aunque el sonido resonaríaAlthough the sound would ring
Una habilidad que llevará años y aún temeráA skill that will take years and still know fear
Aunque nunca mentíAlthough I never did lie
Tuve el beso del capataz, nunca balbuceéI had the foreman’s kiss, I never lisped
Estoy seguro de que fue una caídaI’m sure it was a downfall
Y de repente encuentro la verdadAnd suddenly I find the truth
Y todo lo que es son suspiros y juventudAnd all it is is sighs and youth
Dispara, dispara, empuja la puerta simbólicaFire away, fire away, push the token door
Miente, roba un día, haz rugir el motorLie away, steal a day, make the engine roar
Dispara, dispara, empuja la puerta simbólicaFire away, fire away, push the token door
Aquí viene la gran divisiónHere comes the great divide
Aquí viene una señal de esperanzaHere comes a sign of hope
Aquí viene la gran divisiónHere comes the great divide
Camino por la pendienteI walk the slide
Espero nunca caerI hope I never fall
Conozco mi máquina, sudo y vaporI know my machine, I sweat and steam
Hasta que las tarjetas de trabajo se coloreanUntil the job card colors
Conozco todos mis sueños, grito y gritoI know all my dreams, I shout and scream
Hasta el primer descanso del díaUntil the day’s first break
Y de repente encuentro la verdad, y de repente encuentro la verdadAnd suddenly I find the truth, and suddenly I find the truth
Y todo lo que es son suspiros y juventudAnd all it is is sighs and youth
Dispara, dispara, empuja la puerta simbólicaFire away, fire away, push the token door
Miente, roba un día, haz rugir el motorLie away, steal a day, make the engine roar
Dispara, dispara, empuja la puerta simbólicaFire away, fire away, push the token door
Aquí viene la gran divisiónHere comes the great divide
Y conozco todos mis sueñosAnd I know all my dreams
Aquí viene la gran divisiónHere comes the great divide
Aquí viene la gran divisiónHere comes the great divide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stuart Adamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: