Traducción generada automáticamente
Miracle
Stuck In The Sound
Milagro
Miracle
Creed en mí
Believe in me
Soy sólo un cadáver, ¿no ves?
I'm just a corpse can’t you see
Entre el frío y el cálido
Between the cold and the warm
Entre el frío y el cálido
Between the cold and the warm
Así que entrénate a ti mismo
So train yourself
Ver lo imposible
To see the impossible
Me mataron a sangre fría
They killed me in cold blood
Me mataron a sangre fría
They killed me in cold blood
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
He caminado la charla
I’ve walked the talk
Y me hace preguntarme
And it makes me wonder
Rendirlo por un milagro ahora
Giving it up for a miracle now
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
He caminado la charla
I’ve walked the talk
Y me hace preguntarme
And it makes me wonder
Rendirlo por un milagro ahora
Giving it up for a miracle now
¿Quieres empezar?
Wanna to begin
¿A dónde escapar?
Where to the escape?
Justo antes del camino a seguir
Just before way to go
(Una manera de ir)
(One way to go)
Entre el frío y el cálido
Between the cold and the warm
(Una manera de ir)
(One way to go)
Entre el frío y el cálido
Between the cold and the warm
Así que entrénate a ti mismo
So train yourself
Ver lo imposible
To see the impossible
Me mataron a sangre fría (un camino por recorrer)
They killed me in cold blood (one way to go)
Me mataron a sangre fría
They killed me in cold blood
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
He caminado la charla
I’ve walked the talk
Y me hace preguntarme
And it makes me wonder
Rendirlo por un milagro ahora
Giving it up for a miracle now
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
He caminado la charla
I’ve walked the talk
Y me hace preguntarme (Me mataron a sangre fría)
And it makes me wonder (they killed me in cold blood)
Rendirse por un milagro ahora (Me mataron a sangre fría)
Giving it up for a miracle now (they killed me in cold blood)
Creed en mí
Believe in me
Soy sólo un cadáver, ¿no ves?
I'm just a corpse can’t you see
(Una manera de ir)
(One way to go)
Entre el frío y el cálido
Between the cold and the warm
(Una manera de ir)
(One way to go)
Entre el frío y el cálido
Between the cold and the warm
Ten cuidado. Siempre he caminado la charla
Watch yourself I’ve always walked the talk
Y me hace preguntarme
And it makes me wonder
Me mataron a sangre fría (Rendiéndolo por un milagro ahora)
They killed me in cold blood (giving it up for a miracle now)
Me mataron a sangre fría
They killed me in cold blood
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
Siempre he caminado la charla
I’ve always walked the talk
Y me hace preguntarme
And it makes me wonder
Me mataron a sangre fría
They killed me in cold blood
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
Me mataron a sangre fría
They killed me in cold blood
Rendirlo por un milagro
Giving it up for a miracle
Rendirlo por un milagro ahora
Giving it up for a miracle now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuck In The Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: