Traducción generada automáticamente
Crooked Figurehead
Stuck Mojo
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead
Mentiste conspirado y presionaste la carne hasta 1600 fue
You lied connived and pressed flesh till 1600 was
su dirección
your address.
El camaleón en el podio cuyas palabras causan pandemonio
The chameleon at the podium whose words cause pandemonium.
Una nación bajo estrés, debes confesar acerca de una
A nation under stress, you must confess about an
Desorden ejecutivo
executive mess.
Quieres que crea, como Copperfield sólo trucos
You want me to believe; like Copperfield only tricks
en la manga!
up your sleeve!
Una vez que un ho' siempre un ho', sigues dando vueltas y matando
Once a ho' always a ho', u keep wheeling and killing
a voluntad
at will.
Desde que juraste, sigues alimentando a la gente
Ever since you took oath you keep feeding the people
falsa esperanza
fake hope.
Tu plataforma es débil, además de que eres un ladrón, necesitas
Your platform's weak, plus you're a thief, you need
a ser impugnado
to be impeached.
Misteriosas muertes, fondos illeagales, oh qué poderoso
Mysterious deaths, illeagal funds, oh what a mighy
web que has hilado!
web you've spun!
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿Quién te crees que eres...?
Who do you think you're...
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
No hay proyección para los memebers del gabinete, sólo contratan
No screening for cabinet memebers, they just hire
miembros de la familia
family members,
Suicidio una mentira blanca apretada de la CIA al FBI
suicide a tight white lie from the CIA to the FBI.
Janet Remo al rescate, protegió a su jefe con
Janet Remo to the rescue, protected your boss with
un defecto en la ley
a flaw in the law.
Chelsea ha huido del nido
Chelsea's fled the nest,
Hillary está cabreada, su padre dirige la pandilla más grandes
Hillary's pissed, her daddy runs the biggest gang,
Mejor resiste
better resist.
Una vez que un ho' siempre un ho', sigues dando vueltas y matando
Once a ho' always a ho', u keep wheeling and killing
a voluntad
at will.
Desde que juraste, sigues alimentando a la gente
Ever since you took oath you keep feeding the people
falsa esperanza
fake hope.
Tu plataforma es débil, además de que eres un ladrón, necesitas
Your platform's weak, plus you're a thief, you need
a ser impugnado
to be impeached.
Misteriosas muertes, fondos illeagales, oh qué poderoso
Mysterious deaths, illeagal funds, oh what a mighy
web que has hilado!
web you've spun!
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿Quién te crees que eres...?
Who do you think you're...
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
Escuché 55.50 para montar Air Force One y tener algunos
I heard 55.50 to ride Air Force One and have some
divertido
fun
¿Puedo alquilar una habitación en la Casa Blanca, invitar a todos
Can I rent a room in the White House, invite all
mis amigos y salir de fiesta?
my friends and party out?
Le has dado muchas ofertas a Camp David, pero tienes
You've given phat deals to Camp David, but you have
para estar relacionado con la delincuencia
to be crime-related.
Los diplomáticos reciben las esteras de bienvenida porque cuando estás
Diplomats get the welcome mats 'cause when you're
terminado en la oficina estás animando phatt!
finished in office you're liven phatt!
Una vez que un ho' siempre un ho', sigues dando vueltas y matando
Once a ho' always a ho', u keep wheeling and killing
a voluntad
at will.
Desde que juraste, sigues alimentando a la gente
Ever since you took oath you keep feeding the people
falsa esperanza
fake hope.
Tu plataforma es débil, además de que eres un ladrón, necesitas
Your platform's weak, plus you're a thief, you need
a ser impugnado
to be impeached.
Misteriosas muertes, fondos illeagales, oh qué poderoso
Mysterious deaths, illeagal funds, oh what a mighy
web que has hilado!
web you've spun!
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿Quién te crees que eres...?
Who do you think you're...
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿Quién te crees que eres...?
Who do you think you're...
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
¿A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Cabeza de figura torcida
Crooked Figurehead.
Manipuló a los jóvenes a través de MTV
Manipulated the youth through MTV.
Suave
Smooth.
Inteligente
Smart.
Muévete a la T-O-P
Move to the T-O-P.
Política Exterior de los Republicanos Adoptada
Adopted Republicans Foreign Policy.
¡Haces que se vea muy mal para la Presidencia!
You make it look real bad for the Presidency!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stuck Mojo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: