Traducción generada automáticamente
Oltre Il Vento E La Sabbia
Studio 3
Jenseits von Wind und Sand
Oltre Il Vento E La Sabbia
Ich möchte schauenVorrei guardare
Jenseits von Wolken und HimmelOltre nuvole e cielo
Der uns dort oben ansiehtChe ci guarda lassù
Und uns wecktE ci viene a svegliare
Ich möchte verstehenVorrei capire
Ob es ein Ende gibtSe esiste una fine
Jenseits der VorstellungOltre l'immaginario
Meines realen TraumsDel mio sogno reale
Auch jetzt, wo du bistAnche adesso che sei
Ein Diamant zwischen unsUn diamante tra noi
Kannst du dich nicht von mir vergessen.Tu non puoi dimenticarti di me.
Und ich möchte darüber hinaus schauenE vorrei guardare oltre
Jenseits der Mauern dieser MelancholieOltre i muri di questa malinconia
Es gibt keine Sonne und keinen SchattenNon c'è sole e non c'è ombra
Es gibt etwas NeuesC'è qualcosa di nuovo
Das mich führen wirdChe mi guiderà
Jenseits von Wind und Sand dieser RealitätOltre il vento e la sabbia di questa realtà
Wo du jetzt bist.Dove adesso sei.
Ich könnte rufenPotrei chiamare
Auch die müden SeelenAnche le anime stanche
Eines Lebens, das manchmalDi una vita che a volte
Keine Antworten gibtNon sa dare risposta
Lass sie verstehenFare capire
Dass man von Liebe lebtChe si vive d'amore
Ohne allein zu seinSenza essere soli
Wird man wahrhaftigerSi diventa più veri
Doch ich kann nicht sprechenMa non riesco a parlare
Weil ich fühle, wiePerché sento svanire
Diese Wärme, die du gibst, schwindet.Tutto questo calore che dai.
Und ich möchte darüber hinaus schauenE vorrei guardare oltre
Jenseits der Mauern dieser MelancholieOltre i muri di questa malinconia
Es gibt keine Sonne und keinen SchattenNon c'è sole e non c'è ombra
Es gibt etwas NeuesC'è qualcosa di nuovo
Das mich führen wirdChe mi guiderà
Jenseits von Wind und Sand dieser RealitätOltre il vento e la sabbia di questa realtà
Wo du jetzt bistDove adesso sei
Ich könnte dich auch in einem Traum suchenPotrei cercarti anche in un sogno
Der nicht existiertChe non c'è
Doch dann merke ich, dass du immerMa poi mi accorgo che sei sempre
Hier bei mir bistQui con me
Weil alles aus dir gemacht ist … aus dirPerché ogni cosa è fatta di te … di te
Jenseits von Wind und Sand dieser Realität.Oltre il vento e la sabbia di questa realtà.
Und ich möchte schauenE vorrei guardare
Jenseits der Mauern dieser MelancholieOltre i muri di questa malinconia
Es gibt keine Sonne und keinen SchattenNon c'è sole e non c'è ombra
Es gibt etwas NeuesC'è qualcosa di nuovo
Das mich führen wirdChe mi guiderà
Jenseits von Wind und Sand dieser RealitätOltre il vento e la sabbia di questa realtà
Wo du jetzt bist.Dove adesso sei.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Studio 3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: