Traducción generada automáticamente
Friends Don't Kiss Friends (feat. Emily Burns)
Studio Black
Amigos no besar amigos (feat. Emily Burns)
Friends Don't Kiss Friends (feat. Emily Burns)
Amigos que no besan amigosFriends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigosFriends, friends they don't kiss friends
Amigos que no besan amigos (Nastylgia)Friends they don't kiss friends (Nastylgia)
Amigos, amigos que no besan amigosFriends, friends they don't kiss friends
¿Por qué me tocas?Why do you touch me
Haciéndome sentir asíMaking me feel this way
Si no vas a abrazarmeIf you're not gonna hold me
En tu cálido abrazoIn your warm embrace
Estancia para el fin de semanaStay for the weekend
Despertar a tu ladoWaking up by your side
Lanzado en la profundizaciónThrown in the deepend
¿Por qué, por qué?Why, why, why
Todo el mundo me pregunta lo que eresEverybody's asking what you are to me
Créeme, si supiera que les diríaBelieve me, if I knew that I would tell them
Todo lo que sé es que no hay ningún lugar en el que preferiría estarAll I know is there's nowhere I'd rather be
Pero, ¿a dónde vamos ahora?But where do we go now
Porque todos sabemos que los amigos no besan a los amigos'Cause we all know that friends they don't kiss friends
Dime cómo ves que todo esto terminaTell me how you see this whole thing ends
Sepa que estos días están contados, aunque nos tengamos el uno al otroKnow these days are numbered, though we have each other
No quiero presionar, pero los amigos no besan a los amigosI don't wanna pressure, but friends don't kiss friends
Amigos que no besan amigosFriends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigosFriends, friends they don't kiss friends
Amigos que no besan amigosFriends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos (no, se cortejan)Friends, friends they don't kiss friends (no, they woo)
Amigos que no besan amigosFriends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigosFriends, friends they don't kiss friends
Amigos que no besan amigosFriends they don't kiss friends
Amigos, amigos que no besan amigos (amigos no besan amigos)Friends, friends they don't kiss friends (friends don't kiss friends)
Imagina las ciudadesImagine the cities
Donde quiera que podamos estarEverywhere we could be
Ejecución de los titularesRunning the headlines
Para que todos los demás veanFor everyone else to see
Sentir mi cabeza llenaFeeling my head fill
Lleno de estas ideas brillantesFull of these bright ideas
Si tan solo tuviéramos estoIf only we had this
¿Por qué, por qué?Why, why, why
Todo el mundo pregunta lo que eres para mí (lo eres para mí)Everybody's asking what you are to me (are to me)
Créeme, si supiera que les diríaBelieve me, if I knew that I would tell them
Todo lo que sé es que no hay ningún lugar en el que preferiría estarAll I know is there's nowhere I'd rather be
Pero, ¿a dónde vamos ahora?But where do we go now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Studio Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: