Traducción generada automáticamente

Jenny (feat. Kim Petras)
Studio Killers
Jenny (feat. Kim Petras)
Jenny (feat. Kim Petras)
Jenny, ma chérie, tu es ma meilleure amieJenny, darlin’, you’re my best friend
Mais il y a quelques trucs que tu ne sais pasBut there’s a few things that you don’t know of
Pourquoi j'emprunte souvent ton rouge à lèvresWhy I borrow your lipstick so often
J'utilise ta chemise comme taie d'oreillerI'm using your shirt as a pillowcase
Je veux foutre en l'air notre amitiéI wanna ruin our friendship
On devrait plutôt être amantsWe should be lovers instead
Je ne sais pas comment dire çaI don’t know how to say this
Parce que tu es vraiment ma plus chère amie‘Cause you’re really my dearest friend
Jenny, ma chérie, tu es ma meilleure amieJenny, darlin’, you’re my best friend
Je fais des choses pas bien que tu ne sais pasI’ve been doin’ bad things that you don’t know about
Je vole tes affaires de temps en tempsStealin’ your stuff now and then
Rien que tu ne remarquerais, mais ça compte beaucoup pour moi (ouais, ouais, ouais)Nothin’ you’d miss, but it means the world to me (yeah, yeah, yeah)
Je veux foutre en l'air notre amitiéI wanna ruin our friendship
On devrait plutôt être amantsWe should be lovers instead
Je ne sais pas comment dire çaI don’t know how to say this
Parce que tu es vraiment ma plus chère amie‘Cause you’re really my dearest friend
Jenny, prends ma mainJenny, take my hand
Parce qu'on est plus que des amis‘Cause we are more than friends
Je te suivrai jusqu'à la finI will follow you until the end
Jenny, prends ma mainJenny, take my hand
Je ne peux pas faire semblantI cannot pretend
Pourquoi je n'aime jamais tes nouveaux copainsWhy I never like your new boyfriends
Oh, ton amour pour eux ne durera pas longtempsOh, your love for them won’t last long
(Oublie ces amis)(Forget those amigos)
Oh, ton amour pour eux ne durera pas longtempsOh, your love for them won’t last long
(Oublie ces amis)(Forget those amigos)
Oh woah, ouais, ouaisOh woah, yeah, yeah
Je veux foutre en l'air notre amitiéI wanna ruin our friendship
On devrait plutôt être amants (amants plutôt)We should be lovers instead (lovers instead)
Je ne sais pas comment dire çaI don’t know how to say this
Parce que tu es vraiment ma plus chère amie‘Cause you’re really my dearest friend
Je veux foutre en l'air notre amitiéI wanna ruin our friendship
On devrait plutôt être amantsWe should be lovers instead
Je ne sais pas comment dire çaI don’t know how to say this
Parce que tu es vraiment ma plus chère amie‘Cause you’re really my dearest friend
(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)
(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)
(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)(Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny, Jenny)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Studio Killers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: