Traducción generada automáticamente
My Love Will Never End
Sture Zetterberg
Mon amour ne finira jamais
My Love Will Never End
Je, veux te direI, want to tell you
Je, pense à toi plusI, think about you more
Que tu ne le devines jamaisThan you ever guess
Que je dois avouerThat I feel must confess
Je suis fou de toiI'm crazy about you
Dédié à te faire croireDedicated to get you to believe
Que je ne te laisserai jamais de côtéI'm never leavin' you out
Nous sommes sur la bonne voieWe are on the right track
On avance, doucementMoving up, taking it slow
Il n'y a pas d'arrêt, pas de retenueThere's not a stop, not a holding back
Juste laisser allerJust letting go
Je veux ressentir ça tout le temps, chaque jourI want to fell this all the time, everyday
Que me fais-tu ?What are you doing to me?
Ça me donne envie de te direMakes me wanna tell you
Que je peux sentir mon chemin vers toiThat I can feel my way to you
Peu importeIt doesn't matter
Dans quelle direction je fais face, je ne te remplacerai jamaisWhich way I'm facing, I'm never replacing you
Et peu importe où nous allonsAnd no matter where we go
Je suis toujours à tes côtés, c'est vraiI'm always beside you, is true
Tu sais que je mourrais pour toi en un battement de cœurYou know I will die for you in a heartbeat
Je reste aussi à l'arrièreI'm staying in the backseat too
Mon amour ne finira jamaisIs my love will never end
Tu, éloignes mon bluesYou, put away my blue
Me fais sentir comme un nouveau souffleMake me feel breath new
Illuminant mon mondeBrighting on my world
Tu es mon genre de filleYou are my kind of girl
Nous sommes sur la bonne voieWe are on the right track
On avance, doucementMoving up, taking it slow
Il n'y a pas d'arrêt, pas de retenueThere's not a stop, not a holding back
Juste laisser allerJust letting go
Je veux ressentir ça tout le temps, chaque jourI want to fell this all the time, everyday
Que me fais-tu ?What are you doing to me?
Ça me donne envie de te direMakes me wanna tell you
Que je peux sentir mon chemin vers toiThat I can feel my way to you
Peu importeIt doesn't matter
Dans quelle direction je fais face, je ne te remplacerai jamaisWhich way I'm facing, I never replacing you
Et peu importe où nous allonsAnd no matter where we go
Je suis toujours à tes côtés, c'est vraiI'm always beside you is true
Tu sais que je mourrais pour toi en un battement de cœurYou know I will die for you in a heartbeat
Je reste aussi à l'arrièreI'm staying in the backseat too
Mon amour ne finira jamaisIs my love will never end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sture Zetterberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: