Traducción generada automáticamente

The Dead Don't Die
Sturgill Simpson
Les morts ne meurent pas
The Dead Don't Die
Oh, les morts ne meurent pasOh, the dead don't die
Pas plus que toi ou moiAnymore than you or I
Ce ne sont que des fantômes dans un rêveThey're just ghosts inside a dream
D'une vie qui ne nous appartient pasOf a life that we don't own
Ils se baladent parfoisThey walk around sometimes
Sans prêter attentionNever payin' any mind
À nos vies ridiculesTo the silly lives we lead
Ou à la moisson que nous avons tous seméeOr the reaping we've all sown
Il y a une tasse de caféThere's a cup of coffee
Qui attend à chaque coinWaiting on every corner
Un jour on va se réveiller et découvrir que le coin a disparuSomeday we're gonna wake up and find the corner's gone
Mais les morts continueront de se balader dans ce vieux monde seulsBut the dead will still be walking 'round this ol' world alone
Oh, eh bien après la vie, l'au-delà continueOh, well after life is over the afterlife goes on
Il y aura de vieux amis qui se baladentThere'll be old friends walking 'round
Dans une ville un peu familièreIn a somewhat-familiar town
Que tu as vue une fois en levant les yeux de ton téléphoneThat you saw once when you looked up from your phone
Personne ne prend la peine de dire bonjourNobody bothers saying hi
Et tu peux garder tous tes adieuxAnd you can save all your goodbyes
Arrête d'essayer de faire semblant qu'on n'est pas seulsStop trying to pretend that we're all not alone
Et les rues semblent si vides le matinAnd the streets look so empty in the morning
Il n'y aura personne dehors la nuit pour que les lumières brillentThere'll be no one out at night for the lights to shine down on
Mais les morts continueront de se balader dans ce vieux monde seulsBut the dead'll still be walking 'round in this old world alone
Oh, eh bien après la vie, l'au-delà continueOh, well after life is over the afterlife goes on
Les cœurs se brisent quand les êtres chers s'en vontHearts break when loved ones journey on
À la pensée qu'ils sont maintenant partis pour toujoursAt the thought that they're now forever gone
Alors on se dit qu'ils sont toujours autour de nous tout le tempsSo we tell ourselves they're all still around us all the time
Partis mais pas oubliés, juste des souvenirs laissés derrièreGone but not forgotten, just memories left behind
Mais les morts continueront de se balader dans ce vieux monde seulsBut the dead'll still be walking 'round in this old world alone
Oh, eh bien après la vie, l'au-delà continueOh, well after life is over the afterlife goes on
Oh, eh bien après la vie, l'au-delà continueOh, well after life is over the afterlife goes on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sturgill Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: