Traducción generada automáticamente

Nine Thou (Superstars Remix)
Styles Of Beyond
Neuf Mille (Remix Superstars)
Nine Thou (Superstars Remix)
Aiyyo, d'abord les choses sérieusesAiyyo, first things first
Il est temps de secouer le sol au huitième roundIt's time to shake ground in the eighth round
Combat de boxe et décompositionBox battle and break down
Pour le bec dans le ton des rimesFor the beak in the rhyme tone
Saute dans le cycloneJump in the cyclone
S-T-Y-L-E-S, ouais je saisS-T-Y-L-E-S, yes I know
Donne le vaccin au rappeurGive the rap phene vaccine
Faisceau rouge chargéPacked red beam
Mets-les en l'air, qu'est-ce que c'est que ce bordel ?Put 'em up, what the fuck?
T'as tiré une mauvaise graineYou plucked a bad seed
Hors du mur, crachant l'équipe de guerriersOff the wall, spittin' the guerilla tag team
Quoi de neuf maintenant, baisse-toi, des trucs qui peuvent pas respirerWhat's up now, duck down stuff that can't breathe
Yo, tu connais la routine, l'effet démonYo, you know the routine, the demon effect
S'il te plaît, ne t'approche pas, tu veux être l'une de mes bêtes noiresPlease, don't step, you wanna be one of my pet peeves
Plus il y a de beef, mieux c'est, ça sonne gayThe more beef the better, sound gay
Mais vous voulez tous dormir ensemble, d'accord ?But you all wanna sleep together, okay?
Dans le club, on ne planque pas de BerettasIn the club we don't sneak Berettas
Pourquoi pas ? On a tellement de crédit de rue, la putain de police nous laisse faireWhy not? We got so much street credit, the fuckin' police let us
Maintenant c'est des conneries, car on ne porte pas d'armesNow that's bullshit, cause we don't pack heat
Alors viens et fais-toi péter la tête en me regardantSo come and get your head crackin' up at me
Fonce, ça commence maintenantKick it, movin' it's on now
Fais-le fortMaking it punk loud
Secoue le truc sauvageShaking the buck wild
Rappant le style punkRapin' the punk style
Faisant semblant d'être funky, mon poteFakin' the funk pal
Dunk, regarde le punkDunk watch the punk
Quoi maintenant ? Regarde ton navire de guerre se faire coulerWhat now? Watch your battleship get sunk down
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Quoi ? Juste ce que je pensais, quoi de neuf maintenant ?What? Just what I thought, what's up now?
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Tiens bon, ne cède jamaisHold it down, never give in
Les styles se font toujours des membresStyles ever get limbs
Ou que tu veuilles que ça se termineOr whether you want it to end
Seringue sale, je les tue encoreDirty seringe, I murder 'em again
97, leur servant des péchés97 serving them sins
Uh 30, tes amis se font mettre KO, vent turbulentUh 30 your friends get knocked out, turbulent wind
Sorti, que veux-tu ? Un gros bourbon ou un gim ?Hopped out, what you want? Big bourbon or gim?
Je suis un poisson, tu peux le dire par les nageoires ou les aileronsI'm a fish, you can tell by the flippers or fins
AllezC'mon
Yo, j'ai un style rockYo, I got a rock style
Pivote l'enfant et rigole avec euxPivot the offspring and joke with 'em
Avec un gist déformé hors de la cordeWith a distorted gist off string
Qui suis-je ? Rushin' quelle jambe ? Qui et Tak ?Who am I? Rushin' what leg? Who and Tak?
Pousse ton lit plus chaud que le Québec en juilletPushin' your bed hotter than Quebec in July
Zone 51, stéréo, rive arme en directArea 51, stereo, rive gun live
C'est parti, S-O-B lâche quelque choseHere we go, S-O-B drop some
Pour les gamins dans le hall avec la nouvelle cassetteFor the kids in the hall with the new block tape
Blast des deux angles comme Boondocks SaintsBlast from both angles like Boondocks Saints
Alors lève-toi, lève-toi et laisse le son te frapperSo get up get up and let the sound hit ya
Snap, c'est déjà ta photo de styleSnap it's already ya style picture
Fonce, ça commence maintenantKick it, movin' it's on now
Fais-le fortMaking it punk loud
Secoue le truc sauvageShaking the buck wild
Rappant le style punkRapin' the punk style
Faisant semblant d'être funky, mon poteFakin' the funk pal
Dunk, regarde le punkDunk watch the punk
Quoi maintenant ? Regarde ton navire de guerre se faire coulerWhat now? Watch your battleship get sunk down
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Quoi ? Juste ce que je pensais, quoi de neuf maintenant ?What? Just what I thought, what's up now?
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Qui diable porte un ventre fendu sur un égoïsteWho the hell wear splittin' the belly up on a selfish
Brillant dans ton style jouant le blitzShinnin' in your style playin' the fell blitz
Forant ton cerveau, comme le rap et les jeux vidéoDrillin' your brain, like rap and video games
Ressens la seringue pour les styles qui s'accrochent à ton cerveauFeel the seringe for the styles that stickin' in your brain
Yo, quel genre de merde il fume ?Yo, what kind of shit is he on?
C'est vraiment Styles, il est vraiment làReally is Styles, really be on
Allez punk, dégage, tu dois vraiment partirC'mon punk fuck off, you really gotta be gone
Arraché de ton cerveauRipped out of your brain
Fâché, couvert de merde pour dénigrer ce jeu S-O-BPissed, covered in shit to diss this S-O-B game
Fils de puteSon of a bitch
Je vais commencer à tuer pour le plaisirI'ma start killin' for kicks
Il n'y a pas une Air Force 1 dans le monde que je ne peux pas enfiler, tu piges ?There ain't an air force 1 inn the globe I can't fit, get it?
Je suis malade avec ça, quand je crache le veninI'm sick with it, when I spit the venom
Et ça coule en euxAnd it drip's up in 'em
Et ça fait que les femmes se retrouvent dans unAnd it get's the women in a
Rapide dilemme : On peut régler ça maintenantQuick dilemma: We can settle it now
Et je ne sais pas qui l'a fait mais ils ont dit que c'était StylesAnd I don't know who did it but they said it was Styles
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Quoi ? Juste ce que je pensais, quoi de neuf maintenant ?What? Just what I thought, what's up now?
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Quoi ? Juste ce que je pensais, quoi de neuf maintenant ?What? Just what I thought, what's up now?
Clique (clique) boum (boum) neuf (neuf) mille (mille)Click (click) pow (pow) nine (nine) thou (thou)
Quoi ? Juste ce que je pensais, quoi de neuf maintenant ?What? Just what I thought, what's up now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styles Of Beyond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: