Traducción generada automáticamente

We Still Strugglin
Styles P
Seguimos luchando
We Still Strugglin
Vamos hombreCome on man
Sp 3 5 4Sp 3 5 4
Luchando en mi vidaStrugglin my life
Maldición, reflexiono sobreGod damn I reflect on
Aquellos con los que solía lucharThose I used to hustle with
Y ahora solo volamos cometasAnd now we just fly kites
Maldición, vivimos vidas salvajesDamn we be living some wild lifes
Tenemos que hacer que esos blancos se enderecenWe got to get them crackers to right
Nos tratan como vida salvajeThey treat us like wild life
Tenemos que pagar las cuentas del edificioGot to pay the bills for the building
El precioso edificio, el tipo de mierda que te hace robar mil millonesThe precious building the type of shit that make you rob us a billion
Toda mi generación fue lavada el cerebroMy whole generation was brainwashed
Mirando las llantas, ¿debería detallarlas o lavarlas a mano?Lookin' at the rims should I get em detailed or handwashed
Un hombre ama su reloj y su camisetaA man like his watch and his jersey
Intenta llevar ladrillos al sur y nos detuvimos en Nueva JerseyTry to bring bricks down south and we stopped in new jersey
Les dije que el juego era dolorosoTold them that the game was painful
Si no quieres tomarte el tiempo para pensar, las balas son dolorosasIf you don't want to take time to think the bullets are brainful
Grandes cuando te golpean, entonces los ángeles te cambianBig when they bang you then angels a change you
No estoy tratando de engañarte porque estoy en el juegoI ain't trying to game you cause I'm in the game to
Mierda, he estado luchando por demasiado tiempoShit I been struggling for far too long
Mis amigos en la cuadra burbujeando por demasiado tiempoMy niggas on the block bubblin' for far too long
Mierda 354354 shit
Sombra, qué locuraShadow wah folly
Mi dolor, mis pensamientos, mis lágrimasMy pain my thoughts my tears
Mi lucha, mi vida, mis miedosMy struggle my life my fears
Grabé mi nombre en las callesI engraved my name in d streets
Pero no sabes por lo que paso solo para ver comer a mis hijosBut you don't know what I go through just to see my kids eat
No pagan desde hace 10 semanasThose ain't pay up in 10 weeks
La madre de mi bebé drama todo el día porque apenas llego a fin de mesThe baby mumma drama all day cause I'm breaking home ends meet
Pasado el límite conmigo, ¿qué demonios esperas?Past cota with me what the fuck you expect
Me pregunto cuándo esta industria musical me va a pagarWonder when this music industry gone cut me a cheque
Chad me dijo que mirara mi buscapersonas, tengo el contactoChad told me look at my beeper I got the connect
Y aún escucho a las calles, perro, tengo el respetoAnd even listen to the streets dog I got the respect
Si muero y voy por el camino difícil, que así sea, voy a ir duroIf I die and go the hard way fuck it I'm a go hard
Mi presencia se sentirá en las calles o en el patio de la prisiónPresense gonna be felt on the streets or in the prison yard
Luego visualizo a Dios justo a mi lado con Duck Mella, Speil Lotion y Lee Roy DolbyNext I invision god right beside me with duck mella speil lotion and lee roy dolby
Incidentes de punk rock, perro, eso me marcóPuck rock incidents dog that shit scarred me
Imagínate asustado de morir ahora, eso es duro, noPicture me scared to die now nigga that's harvy no
Algo realSome real shit
Ey, esto es mi grupo, mi martillo, mis balasAy yo this is my clip my hammer my slugs
Y aún derramo sangre por el amor a mis compinchesAnd I still shed blood for the love of my thugs
Todavía rompiendo días mientras ardo en el vientoStill breaking days end while I blaze in the wind
La lucha de mi vida, luchando bien y después del gimnasioThe struggle of my life hustlin right and after gym
Ves, estoy dotado con esta maldiciónSee I'm gifted with this curse
Puedes sentirlo en cada versoYou can feel in every verse
Lo traeré desde la tierraI'll bring it from the dirt
Soy el infierno en esta tierraI'm the hell on this earth
Puedes oler lo que valgoYou can smell what I'm worth
Si estos cheques no alcanzanIf these cheques don't cut
Entonces estas armas dispararánThen these tecks gon buck
Puedes ver cuánto dueleYou can tell how it hurt
Mis amigos necesitan trabajoSee my niggas need work
Mi perro acaba de recibir 25 años y necesita iglesiaMy dog just got 25 and he need church
Y ha visto cosas peoresAnd he seen worse
Cuando intentas quitarme el orgullo y dejarme lleno de dolorWhen you try to take my pride and leave me stuffed with the pain
Dejaste mi única lucha, nada que perder, solo el juegoLeft my only stride nothing to lose only the game
Cuando peleo por el sufrimiento de 400 añosWhen I bang for the suffering 400 years
Ya tuvimos suficienteWe had enough of it
Está grabado en nuestras venas, seguimos luchandoIt's etched in our veins we still thuggin it
Si tuviera que hacerlo de nuevo, lo lucharía dos vecesIf I had to do it again I thug it twice
Tomaría un pedazo de la lucha en mi vida, unoTake a slice of the struggle in my life, one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styles P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: