Traducción generada automáticamente

Rude Boy Hip Hop (ft. Raheem Devaughn)
Styles P
Rude Boy Hip Hop (ft. Raheem Devaughn)
Rude Boy Hip Hop (ft. Raheem Devaughn)
Ese 187 cuando el fantasma está en una rachaThat 187 when the ghost on spree
Me gusta que los raperos de juguete se escondan esta nocheI like the toy rappers run for cover tonight
Es 187 cuando las luces están en una rachaIt's 187 when the lights on spree
Es ese hip hop de chico rudo, la mierda de Nueva York que te gustaIt's that rude boy hip hop, new york shit that you like
Las voces salen de la tráquea dándote perspectivaVocals out of the windpipe is giving you insight
Un verdadero negro de Nueva York, eso es palabra de las rayasReal new york nigga, that's word to the pin stripes
No puedes volar la cometa a menos que el viento esté bienCan't fly the kite 'less the wind right
Hacer explotar la ciudad y luego saltar a esa luz de Jeremy LimBlow the city up then skip on that jeremy lim light
Sí, soy un tirador como Glen RiceYeah, I'm a shooter like glen rice
De largo alcance y el rango del color del maízLong range and the range the color of corn
Viendo el juego de los torosWatching the bull game
Como un pájaro en el jardín con los duendesLike bird in the garden with the leprechauns
Todo es dinero, élite superiorEverything is money, upper echelon
Más barato que la comida en un restaurante chinoCheaper than the food in a chinese restaurant
En la esquina del barrioOn the corner in the hood
Vienen a matar a un hombre, les advertirías si pudierasThey come to body a man, you'd warn them if you could
Si no puedes, los matas y los dejas en el bosqueIf you can't you body them niggas and leave 'em in the woods
Fe antes que favor, iluminando nuestros sentidos desde que Scarface está aquíFaith before favor, lighten our senses since scarface here
Los negros matarán a tu familia por el pan de ScarfaceNiggas will kill your family for scarface bread
Estoy en masa suicida, sp, el fantasma en la costa sin flujo de armasI'm on suicide dough, sp, the ghost on coast with no strap flow
Qué talWhat up
Ese 187 cuando el fantasma está en una rachaThat 187 when the ghost on spree
Me gusta que los raperos de juguete se escondan esta nocheI like the toy rappers run for cover tonight
Es 187 cuando las luces están en una rachaIt's 187 when the lights on spree
Es ese hip hop de chico rudo, la mierda de Nueva York que te gustaIt's that rude boy hip hop, new york shit that you like
Letrista, la marihuana es la terapeuta, la terapiaLyricist, the weed is the therapist, the therapy
Porque mi pedigrí es más alto que el tuyo jamás será'Cause my pedigree is higher than yours will ever be
El diablo fue expulsado del cielo por envidiaDevil got kicked out of heaven because of jealousy
Mis bolas son como telepatía mental con melodíaBalls is like mental telepathy with melody
Los negros no pueden medir mi longitud de ondaNiggas can't measure my wave length
Escuchando a Max B cuando estoy golpeando el pavimentoPlaying max b when I'm pounding the pavement
Deberías ser pagado por la mierda en la que te involucrasteYou should get paid off the shit you engaged in
Fresco todos los días como si fuera una ocasiónFresh every day like the shit's an occasion
Le digo a mi hijo que haga lo que digo, no lo que hagoTell my son to do what I say, don't do what I do
Hice cosas que no debería haber hecho por un dólar o dosDid shit I shouldn't have done for a dollar or two
Y siempre serás el líder, nunca sigas a la multitudAnd you'll always be the leader, never follow the crew
Estudia hoy y observa lo que podría hacer mañanaStudy today then peep what tomorrow could do
Y mantén tus oídos abiertos a palabras sabiasAnd you keep your ears open for wise words
El pájaro es el único animal destinado a volar primeroThe bird's the only animal that's meant to fly first
Porque gateas antes de caminar y caminas antes de correr'Cause you crawl before you walk and you walk before you run
Y vuelas alrededor del mundo y brillas como si fueras el solAnd you fly around the world and you shine like you the sun
Ese 187 cuando el fantasma está en una rachaThat 187 when the ghost on spree
Me gusta que los raperos de juguete se escondan esta nocheI like the toy rappers run for cover tonight
Es 187 cuando las luces están en una rachaIt's 187 when the lights on spree
Es ese hip hop de chico rudo, la mierda de Nueva York que te gustaIt's that rude boy hip hop, new york shit that you like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styles P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: