Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melancholic Sunshine
StylipS
Melancólico Sol
Melancholic Sunshine
¿Qué tal, cómo estás?
What's up ちょうしはどうですか
What's up chōshi wa dōdesu ka
Melancólico sol
Melancholic sunshine
Melancholic sunshine
Una historia fantástica
ファンタジックなストーリーを
fantajikkuna sutōrī o
Ok, ¡aquí vamos!
Ok, here we go!
Ok, here we go!
El encuentro es un instante de suerte, es así
出会いは一瞬のハプニング そんなもんです
deai wa iisshun no hapuningu son'na mondesu
El romance es algo que se construye
ロマンチックなんてさ後付けだから
romanchikku nante sa atotsukedakara
No mires el lado amable de la amabilidad
優しさの裏側を見ないでいてよね
yasashi-sa no uragawa o minaide ite yo ne
Eso es lo que se llama amabilidad, ¿verdad?
それが優しさってわかってるでしょ
sore ga yasashi-sa tte wakatterudesho
El comienzo es importante
始まりは大事にしてるよ
hajimari wa daiji ni shi teru yo
Fingir olvidar y actuar con valentía
強がってさ忘れたふり
tsuyogatte sa wasureta furi
Digo hola, ¿me escuchas?
I say hello 聞こえてますか
I say hello kikoete imasu ka
De ahora en adelante, por favor, cuídate
これからもどうぞよろしくね
korekara mo dōzo yoroshiku ne
En general, ¿qué pretendes?
だいたいさ何のつもり
daitai sa nan no tsumori
Ignorar la tensión insoportable
一触即発なテンションにイグナイト
isshokusokuhatsuna tenshon ni igunaito
Dicen que el precio de enamorarse caprichosamente
気まぐれに恋をした代償だっていうわけ
kimagureni koi o shita daishō datte iu wake
No tiene sentido, no debería ser así
全然気にしてないこんなはずじゃない
zenzen kii tenai konna hazu janai
Estoy en confusión (no no)
I'm in confusion (no no)
I'm in konfuūjon (no no)
¿Qué esperabas? Ya no importa (no me importa)
何を期待してたかなんて今さら (don't care)
nani o kitai shi teta ka nante imasara (don' t care)
Eso está mal, esto está mal, ¿cuál es la correcta? (muéstrame)
あれがダメこれがダメどれが正解なの (show me)
are ga dame kore ga dame dore ga seikaina no (show me)
Al borde del límite, cálmate
限界寸前落ち着いてよ
genkai sunzen ochitsui teyo
Solo un poco, me doy cuenta de que es mi culpa
ちょっとだけ自分のせいだって気づいてる
chotto dake jibun no sei datte kidzui teru
Siempre con la misma excusa
いつもの言い訳
itsumo no iiwake
Simplemente no puedo ser honesto, es un mal hábito
ただ素直になりきれない悪い癖だね
tada sunao ni nari kirenai warui kuseda ne
Así continúan los días
そんな風に日々は続いてく
son'nafūni hibi wa tsudzuite ku
Una historia que se asemeja a una canción de amor
ラブソングに似たストーリー
rabusongu ni nita sutōrī
Te explicaré el significado de la valentía
強がりの意味を教えてあげるよ
tsuyogari no imi o oshiete ageru yo
No es algo difícil
難しいことじゃないから
muzukashī koto janaikara
Cierra los ojos
目をつぶって
me o tsubutte
Seré solo para ti, porque no lo diré nunca más
I'll be just for you 二度と言わないから
I'll be just for you nidoto iwanaikara
Mira hacia acá, sol melancólico
こっち向いてよ憂鬱な太陽
kotchimuite yo yūutsuna taiyō
Digo hola, ¿me escuchas?
I say hello 聞こえてますか
I say hello kikoete imasu ka
De ahora en adelante, por favor, cuídate
これからもどうぞよろしくね
korekara mo dōzo yoroshiku ne
¿Qué tal, cómo estás?
What's up ちょうしはどうですか
What's up chōshi wa dōdesu ka
Melancólico sol
Melancholic sunshine
Melancholic sunshine
Una historia fantástica
ファンタジックなストーリーを
fantajikkuna sutōrī o
Ok, ¡aquí vamos!
Ok, here we go!
Ok, here we go!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de StylipS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: