Traducción generada automáticamente

The Grove Of Eglantine
Styx
El Roble de la Rosa Silvestre
The Grove Of Eglantine
Hey tú allíHey you there
Echa un vistazo por aquíCast an eye this way
Tú con esa sonrisa virginal de lujuria juvenilYou with that young lust virgin smile
No finjas que te estás derritiendo rápidamente ante mis ojosDon't pretend that you're quickly melting before my eyes
Eso es mentiraThat's a lie
Porque veo todo de ti'Cause I see all of you
Muy claramente ahoraQuite clearly now
Me gustan tus miradas, tus movimientos, lo sabes todoI like our looks your moves you know everything
Así que cuando te llame por teléfono por la noche, te encontraréSo when I ring you up in the evening I shall meet you
En el Roble de la Rosa SilvestreIn the Grove of Eglantine
Justo al sur del deleite del hombreJust south of man's delight
Cerca de un arroyo de flujo suaveClose to a soft flowing stream
En el Roble de la Rosa SilvestreIn the Grove of Eglantine
Nos uniremos como podrían los amantesWe will join as lovers might
Entre las líneas de un sueñoBetween the lines of a dream
Tus labios mágicosYour magic lips
Me han hecho darme cuentaHave made me realize
De todos los placeres que un hombre puede fantasearAll of the pleasures man can fantasize
Así que no finjas que estás triste de verme decir adiósSo don't pretend that you're sad to see me say goodbye
Eso es mentiraThat's a lie
Eres una bruja malvada...jaYou're a wicked wench...ha
Pero gracias por todas las risasBut thanks for all the laughs
Tú y tu sonrisa virginal de lujuria juvenilYou and your young lust virgin smile
Y cuando me haya ido por un tiempoAnd when I'm gone for awhile
Querré volver a encontrarteI'll once more want to meet you
En el Roble de la Rosa SilvestreIn the Grove of Eglantine
Justo al sur del deleite del hombreJust south of man's delight
Cerca de un arroyo de flujo suaveClose to a soft flowing stream
En el Roble de la Rosa SilvestreIn the Grove of Eglantine
Nos uniremos como podrían los amantesWe will join as lovers might
Entre las líneas de un sueñoBetween the lines of a dream
En el Roble de la Rosa SilvestreIn the Grove of Eglantine
Justo al sur del deleite del hombreJust south of man's delight
Cerca de un arroyo de flujo suaveClose to a soft flowing stream
En el Roble de la Rosa SilvestreIn the Grove of Eglantine
Nos uniremos como podrían los amantesWe will join as lovers might
Entre las líneas de un sueñoBetween the lines of a dream
En Rosa Silvestre...de un sueño (desvanecerse)In Eglantine...of a dream (fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: