Traducción generada automáticamente

Love In The Midnight
Styx
Amor en la Medianoche
Love In The Midnight
Es hora de llevar mis productos a la calleThe time is now to take my wares to the street
Y sé cómo, la calle ha sido buena conmigoAnd I know how, the street's been good to me
Quizás sea la señal de un hombre sabioMaybe it's the sign of a wise man
Quizás sea la señal de un tontoMaybe it's the sign of a fool
Quizás sea la noche para un encuentro con una mujer como túMaybe it's the night for a rendezvous with a woman like you
Ha ido demasiado lejos, llevaré mi vida a las callesIt's gone too far, I'll take my life into the streets
Siento la necesidad y no puedo detenermeI feel the need and I can't stop myself
Quizás sea hora de ser un hombre fuerteMaybe it's time to be a strong man
Quizás sea hora de ser tranquiloMaybe it's time to be cool
Quizás me dirija al bulevarMaybe I'll take to the boulevard
Donde no hay nada que no haréWhere there's nothing I won't do
¿Puedes decirme dónde está mi corazónCan you tell me where my heart is
Cuando busco amor en la medianoche?When I'm looking for love in the midnight
Hay un ardor en mi cuerpoThere's a burning in my body
Y busco amor en la medianocheAnd I'm looking for love in the midnight
Mejor agárrate fuerte, soy un hombre vorazBetter hold on tight, I'm a ravenous man
Te diré cualquier cosa para que pienses que estoy bienI'll tell you anything to make you think I'm alright
Sabes que la luz de la luna saca al diablo en míYou know the moonlight brings out the devil in me
Porque mañana, lo lamentaré a la luz del díaFor tomorrow, I'll regret it in the daylight
¿Puedes decirme dónde está mi corazónCan you tell me where my heart is
Cuando busco amor en la medianoche?When I'm looking for love in the midnight
¿No me dirás dónde está mi corazónWon't you tell me where my heart is
Cuando busco amor?When I'm looking for love
Mejor agárrate fuerte, soy un hombre vorazBetter hold on tight, I'm a ravenous man
Te diré cualquier cosa para que pienses que estoy bienI'll tell you anything to make you think I'm alright
Sabes que la luz de la luna saca al diablo en míYou know the moonlight brings out the devil in me
Porque mañana, lo lamentaré a la luz del díaFor tomorrow, I'll regret it in the daylight
¿Puedes decirme dónde está mi corazónCan you tell me where my heart is
Cuando busco amor en la medianoche?When I'm looking for love in the midnight
Hay un ardor en mi cuerpoThere's a burning in my body
Y busco amor en la medianocheAnd I'm looking for love in the midnight
¿No me dirás dónde está mi corazónWon't you tell me where my heart is
Cuando busco amor?When I'm looking for love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: