Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 845

Borrowed Time

Styx

Letra

Tiempo prestado

Borrowed Time

¡Sí, sí!Yeah yeah!
¡No mires ahora, pero aquí vienen los ocho!Don't look now, but here come the eightees!

Estaba tan fresco en sesenta y cincoI was so cool back in sixty-five
Lo hice porque entendí qué hacer para sobrevivirI had it made 'cause I understood what to do to survive
Tenía mi coche, e hice la escenaI had my car, and I made the scene
Me importaba un comino la gasolinaDidn't give a damn about no gasoline
Pueden irse al infiernoThey can go to hell
Mi amigo nunca pensamos en el mundoMy friend we never thought about the world
Y sus realidadesAnd its realities
La tierra prometida era nuestraThe promised land was ours
Éramos la Gran SociedadWe were the Great Society

Estoy tan confundido por las cosas que leo, que necesito la verdadI'm so confused by the things I read, I need the truth
Pero la verdad es que no sé a quién creerBut the truth is, I don't know who to believe
La izquierda dice que sí, y la derecha dice que noThe left say yes, and the right says no
Estoy en medio y cuanto más aprendoI'm in between and the more I learn
Bueno, cuanto menos séWell, the less that I know
Tengo que hacer un showI got to make a show

Vivir en lo alto, vivir bienLivin' high, living fine
Vivir alto en tiempo prestadoLivin' high on borrowed time

¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!Yes! No!
¡Sí! ¡Sí! ¡No! ¡No!Yes! No!
¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!No! Yes!
¡No! ¡No! ¡Sí! ¡Sí!No! Yes!

La fe sea conmigo ahoraFaith be with me now
Sólo soy un soñador en un país de ensueñoI'm just a dreamer in a dreamland
La fe sea conmigo ahoraFaith be with me now
Sólo soy un soñador en un país de ensueñoI'm just a dreamer in a dreamland

Porque estamos'Cause we're
Viven en lo altoLivin' high
Vivir bien (Sabes que estoy viviendo bien)Livin' fine (You know I'm livin' fine)
Vivin' alto (Sí, estoy viviendo alto)Livin' high (Yes I'm livin' high)
En tiempo prestado (En tiempo prestado)On borrowed time (On borrowed time)
Viven en alto (Whoohoo!)Livin' high (Whoohoo!)
Vivir bien (Ahhh!)Livin' fine (Ahhh!)
Viven en lo altoLivin' high
En Lake Shore Drive (Midnight ride)On Lake Shore Drive (Midnight ride)
Viven lo alto (Estamos viviendo lo alto)Livin' high (We're livin' high)
En Leslie Lane (Vamos a volver y jugar de nuevo!)On Leslie Lane (Let's go back and play it again!)
Viven lo alto (Estamos viviendo lo alto)Livin' high (We're livin' high)
En Red Bud Trail (En Red Bud, Red Bud Trail!)On Red Bud Trail (On Red Bud, Red Bud Trail!)
Viven en lo altoLivin' high
En Central Drive (¡Está en Central Drive!)On Central Drive (He's on Central Drive!)
Viven en lo alto (Estamos viviendo, viviendo en lo alto)Livin' high (We're livin', livin' high)
En Prestwick Drive (¡Cogedme en Prestwick Drive!...)On Prestwick Drive (Catch me on Prestwick Drive!...)
Vivir en alto (... entrar y conducir mi Mercedes...)Livin' high (...gettin' in and drivin' my Mercedes...)
Vivir bien (... arriba y abajo y arriba y abajo — sh*t! Yo no...)Livin' fine (...up and down and up and down -- sh*t! I don't....)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styx y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección