Traducción generada automáticamente

The Greater Good
Styx
El Bien Mayor
The Greater Good
[Primer Oficial][First Officer]
Podrías acostarte, en este agujero que cavasteYou could lay down, in this hole you dug
Simplemente se desvanecen en la arena rojaJust fade away into the red sand
Pero todos sabemos que no es quien eresBut we all know, it's not who you are
Has llegado demasiado lejos para quedarte varado en esta estrellaYou've come too far to be stranded on this star
Pero no estamos aquí para recibir un premioBut we're not here to take a prize
Ya sabes, sólo abre tus ojosYou know, just open up your eyes
Las cosas que nos trajeron aquí tienen poco pesoThe things that got us here have little weight
Tal vez una oportunidad de ser un hombrePerhaps a chance to be a man
Sueñas con ser, sabes que puedesYou dream to be, you know you can
Vamos, pánchate y no te dejaremos fallarCome on, suit up and we won't let you fail
Por el bien mayorFor the greater good
Por el bien mayorFor the greater good
Por el bien mayorFor the greater good
Por el bien mayorFor the greater good
[Locomotora][Locomotive]
Oigo lo que estás diciendoI hear what you're saying
Sabes que lo hagoYou know that I do
Pero esto es mucho más grande de lo que nadie imaginabaBut this is so much bigger than anyone imagined -
¿No lo ves?Can't you see?
[Primer Oficial][First Officer]
Pero no estás aquí por tu cuentaBut you are not here on your own
Te apoyaremos, llegaremos a casaWe've got your back, we'll make it home
Estamos despiertos, hay mucho por hacerWe're wide awake, there's so much to be done
[Locomotora][Locomotive]
Si crees entonces yo también lo haréIf you believe then I will too
Y si las piezas vienen despegadasAnd if the pieces come unglued
Sabrán que le dimos todo lo que teníamosThey'll know we gave it everything we had
Por el bien mayorFor the greater good
Por el bien mayorFor the greater good
Por el bien mayorFor the greater good
Por el bien mayorFor the greater good
[Primer Oficial][First Officer]
Un día este lugar puede ser nuestra tumbaOne day this place may be our grave
Pero si morimos, por los dioses, seremos salvadosBut if we die, by the gods, we'll be saved
(Seremos salvos, seremos salvos)(We will be saved, we will be saved)
Nos salvaremosWe'll be saved
(Seremos salvos, seremos salvos)(We will be saved, we will be saved)
Por el bien mayorFor the greater good
[Primer Oficial][First Officer]
Te necesitamos de vuelta con nosotrosWe need you back with us
Por el bien mayorFor the greater good
[Locomotora][Locomotive]
Creo, creoI believe, I believe
Por el bien mayorFor the greater good
[Primer Oficial][First Officer]
Porque sabes que eres lo suficientemente fuerte'Cause you know you're strong enough
Por el bien mayorFor the greater good
[Locomotora][Locomotive]
Sí, todo va a estar bienYeah, everything's gonna be alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Styx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: