Traducción generada automáticamente

Dices de Mi
Su Presencia
Tu dis de moi
Dices de Mi
Tu dis de moi que je suis ton fils chériDices de mí que soy tu hijo amado
Tu dis que ma fragrance vient du cielDices de mi fragancia soy del cielo
Tu dis de moi que je suis ton grand trésorDices de mí que soy tu gran tesoro
Tu dis de moi que je suis ton ami fidèleDices de mí que soy tu amigo fiel
Pourquoi je suis saint, Seigneur, à tes yeuxPor qué santo soy señor en tu mirada
Pourquoi je suis fidèle et tu m'aimesPor qué soy fiel y tú me amas
Ta voix est la vie dans le désertTu voz es vida en el desierto
Dans les trésors de ta bouche, j'ai mon identitéEn los tesoros de tu boca yo tengo identidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
En toi se trouve ma réalitéEn ti esta mi realidad
En te tenant par la main, tu es mon éternitéAl tomarte de la mano tú, eres mi eternidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
Tu dis de moi que je suis lié au cielDices de mí que estoy unido al cielo
Et que jamais rien ne pourra me séparerY que jamás nada podrá separarme
Tu dis que tu seras toujours avec moiDices que siempre estarás conmigo
Tu es tout ce dont j'ai besoinTú eres todo lo que necesito
Pourquoi je suis saint, Seigneur, à tes yeuxPor qué santo soy señor en tu mirada
Parce que je suis fidèle et tu m'aimesPorque soy fiel y tú me amas
Ta voix est la vie dans le désertTu voz es vida en el desierto
Dans les trésors de ta bouche, j'ai mon identitéEn los tesoros de tu boca yo tengo identidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
En toi se trouve ma réalitéEn ti esta mi realidad
En te tenant par la main, tu es mon éternitéAl tomarte de la mano tú, eres mi eternidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
Pourquoi je suis saint, Seigneur, à tes yeuxPor qué santo soy señor en tu mirada
Pourquoi je suis fidèle et tu m'aimesPor qué soy fiel y tú me amas
Ta voix est la vie dans le désertTu voz es vida en el desierto
Dans les trésors de ta bouche, j'ai mon identitéEn los tesoros de tu boca yo tengo identidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
En toi se trouve ma réalitéEn ti esta mi realidad
En te tenant par la main, tu es mon éternitéAl tomarte de la mano tú, eres mi eternidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
Ta voix est la vie dans le désertTu voz es vida en el desierto
Dans les trésors de ta bouche, j'ai mon identitéEn los tesoros de tu boca yo tengo identidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
En toi se trouve ma réalitéEn ti esta mi realidad
En te tenant par la main, tu es mon éternitéAl tomarte de la mano tú, eres mi eternidad
Il ne me manque rienNo me falta nada
Tu es mon trésor, je sais que tu m'aimesEres mi tesoro, se que tú me amas
Il ne me manque rienNo me falta nada
Tu es mon trésorEres mi tesoro
Je me perds dans ton regardMe pierdo en tu mirada
JÉSUS, il ne me manque rienJESUS, no me falta nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Su Presencia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: