Traducción generada automáticamente

La Luz (part. Marcos Witt)
Su Presencia
La Lumière (feat. Marcos Witt)
La Luz (part. Marcos Witt)
Ta lumière est venue et la gloire de DieuHa venido tu luz y la gloria de Dios
Est née sur moiHa nacido sobre mí
Je suis une jarre en terre cuite et même si je suis briséSoy vasija de barro y aunque estoy quebrado
Ta lumière brille en moiTu luz brilla en mí
Mon potier, c'est toi qui m'as faitMi alfarero, tú me hiciste
Je suis l'œuvre de tes mainsHechura soy de tus manos
Mon potier, c'est toi qui m'as faitMi alfarero, tú me hiciste
Je suis l'œuvre de tes mainsHechura soy de tus manos
La lumière qui brille entre nous, JésusLa luz que brilla entre nosotros, Jesús
La lumière qui éclaire les nations, JésusLa luz que alumbra a las naciones, Jesús
Tu es le soleil d'un nouveau matinEres el Sol de un nuevo amanecer
Le cielEl cielo
Que le monde puisse voir ta lumièreQue el mundo pueda ver tu luz
Et ta gloire brillée sur moiY tu gloria brillando sobre mí
Tu es le soleil qui marque un nouveau jourEres el Sol que marca un nuevo día
Tu es la lumière qui brille entre nous, JésusEres la luz que brilla entre nosotros, Jesús
La lumière qui éclaire les nations, JésusLa luz que alumbra a las naciones, Jesús
La lumière, tu es la lumière qui brille entre nous, JésusLa luz, eres la luz que brilla entre nosotros, Jesús
La lumière, tu es la lumière, tu es la lumière, nations, JésusLa luz, eres la luz, eres la luz, naciones, Jesús
Tu es le soleil d'un nouveau matinEres el Sol de un nuevo amanecer
Le cielEl cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Su Presencia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: