Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabidatsu Hito e
Suara
Hacia la persona que se va
Tabidatsu Hito e
Bailando las flores rosadas en el viento
かぜにうすべにのはなのまい
kaze ni usubeni no hana no mai
Invitando hacia ese lugar
あのばしょへとさそう
ano basho e to sasou
Las sombras alargadas se desvanecen
ほそくせのびしたかげぼうし
hosoku senobi shita kageboushi
Una y otra vez se hunden en la noche
いくどもよるにしずんだ
ikudo mo yoru ni shizunda
La fuerza de mamá y las lágrimas de papá
ははのつよさとちちのなみだを
haha no tsuyosa to chichi no namida wo
Descansan en la espalda sin lágrimas
こころもとなきせなかにしょうって
kokoro moto naki senaka ni shoutte
Persona que se va, camina hacia la eternidad
たびだつひとよ ‰i‰(とわ)にあゆめよ
tabidatsu hito yo ‰i‰"(towa) ni ayume yo
Algún día supera los queridos sentimientos
いつかこいしいおもいをこえて
itsuka koishi omoi wo koete
* Cuando llegues al final de los sueños
ゆめのはてにたどりつくころ
yume no hate ni tadoritsuku koro
¿Llegarán las oraciones?
いのりはとどくのだろう
inori wa todoku no darou
Las nubes de avión se extienden por el cielo
そらにのびゆくひこうきぐも
sora ni nobiyuku hikoukigumo
Si las miras hacia arriba al despedirte
あおぎてみおくれば
aogite miokureba
Escucharás a lo lejos una voz querida
とおくきこえるはいとおしいこえ
tooku kikoeru wa itooshii koe
Un espejismo que se desvanece en un instante
せつなによぎるまぼろし
setsuna ni yogiru maboroshii
Aunque nos separemos hoy, nos encontraremos mañana
きょうわかれてもあすはであうと
kyou wakaretemo asu wa deau to
Como una llama que no se apaga
ゆれるともしたやさぬように
yureru tomoshi tayasanu you ni
Persona que se va, camina hacia la eternidad
たびだつひとよ ‰i‰(とわ)にあゆめよ
tabidatsu hito yo ‰i‰"(towa) ni ayume yo
Algún día supera esa cuesta empinada
いつかそのさかみちをこえて
itsuka sono sakamichi wo koete
* Repetir
repeat
repeat
Hoy termina, mañana comienza
きょうがおわってあすがはじまる
kyou ga owatte asu ga hajimaru
Siempre bañado por una luz inmutable
いつもかわらぬひかりをあびて
itsumo kawaranu hikari wo abite
Persona que se va, camina hacia la eternidad
たびだつひとよ ‰i‰(とわ)にあゆめよ
tabidatsu hito yo ‰i‰"(towa) ni ayume yo
Algún día supera los queridos sentimientos
いつかこいしいおもいをこえて
itsuka koishi omoi wo koete
* Repetir
repeat
repeat
¿Llegará a ti?
きみへとどくのだろう
kimi e todoku no darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: