Transliteración y traducción generadas automáticamente

百日草 (hyakunichisou)
Suara
百日草 (Hyakunichisou)
百日草 (hyakunichisou)
Derrumbándose, destino de la eternidad
くずれおちるとわのさだめ
kuzureochiru towa no sadame
El calor desaparece sin color
ぬくもりはきえていろもなく
nukumori wa kiete iro mo naku
Frente a mis ojos, frágil y débil
めのまえにはよわくもろい
me no mae ni wa yowaku moroi
Un mundo que es cantado
うたわれるせかい
utawareru sekai
Incluso si solo destrozo con tristeza
ただひとりかなしみでくだけようとも
tada hitori kanashimi de kudakeyou to mo
Puedo cruzar el tiempo dentro de un sueño y seguir viviendo
ゆめのなかときをこえていきてゆける
yume no naka toki wo koete ikite yukeru
En pétalos blancos, esculpo tu semblante
しろいはなびらにあなたのおもかげきざみ
shiroi hanabira ni anata no omokage kizami
Al cielo azul, alcanzaré alto, esta canción sin nombre
あおいそらたかくとどけようなもなきこのうた
aoi sora takaku todokeyou na mo naki kono uta
Dentro de un sueño, busco tu semblante
ゆめのなかあなたのおもかげさがす
yume no naka anata no omokage sagasu
Creer en el milagro de encontrarnos de nuevo
めぐりあえるきせきをしんじて
meguriaeru kiseki wo shinjite
La lluvia de lágrimas cae desbordándose
こぼれおちるなみだのあめ
koboreochiru namida no ame
En una habitación sin sombras, espero solo
かげもないへやでひとりまつ
kage mo nai heya de hitori matsu
Al cerrar los ojos, me hundo profundamente
めをとじるとふかくしずむ
me wo tojiru to fukaku shizumu
En un mundo de silencio
せいじゃくのせかい
seijaku no sekai
Hasta que el calor de este abrazo desaparezca
このうでのぬくもりがきえるそれまで
kono ude no nukumori ga kieru sore made
Ya sea una ilusión o un sueño, quiero abrazarlo
まぼろしかゆめでもだきしめてほしい
maboroshi ka yume de mo dakishimete hoshii
Los pétalos rojos son como tus latidos
あかいはなびらはあなたのこどうのようで
akai hanabira wa anata no kodou no you de
Sacuden los recuerdos de días lejanos y un corazón sellado
とおいひのきおくとざされたこころをゆさぶる
tooi hi no kioku tozasareta kokoro wo yusaburu
Aunque esté atrapado en la oscuridad
やみのなかとじこめられたとしても
yami no naka tojikomerareta to shitemo
Debería encontrar la luz y encontrarnos
ひかりみつけめぐりあうはず
hikari mitsuke meguriau hazu
Seguramente esta canción que dejaste no desaparecerá
あなたがのこしたこのうたきえることはきっとない
anata ga nokoshita kono uta kieru koto wa kitto nai
Seguramente llegará a alguien de nuevo
まただれかにとどくだろう
mata dareka ni todoku darou
La noche brilla y amanece hoy también
しらしらとよるがあけてゆくきょうも
shirashira to yoru ga akete yuku kyou mo
En pétalos blancos, esculpo tu semblante
しろいはなびらにあなたのおもかげきざみ
shiroi hanabira ni anata no omokage kizami
Al cielo azul, alcanzaré alto, esta canción sin nombre
あおいそらたかくとどけようなもなきこのうた
aoi sora takaku todokeyou na mo naki kono uta
Dentro de un sueño, busco tu semblante
ゆめのなかあなたのおもかげさがす
yume no naka anata no omokage sagasu
Creer en el milagro de encontrarnos de nuevo
めぐりあえるきせきをしんじて
meguriaeru kiseki wo shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: