Traducción generada automáticamente

The Emperor's Old Clothes
Sub Rosa
La Vieja Ropa del Emperador
The Emperor's Old Clothes
Busquemos un lugar para vivir en pazLet's find a place to live in peace
Donde no tengamos que huir y quedarnos con miedoWhere we don't have to flee and be stuck in fear
Érase una vez que intentamos perdonarOnce upon a time we've tried to forgive
(Y olvidar las maldades)(And forget the evildoings)
Pero ahora nos dicen queBut now we're told to
Olvida todo lo que has aprendido y acobárdate de miedoForget everything you’ve learned and cower in fear
O lucha contra enemigos que ni siquiera conocesOr fight enemies you don’t even know
Porque te dicenBecause you’re told
Descreer de todo, pero no te atrevas a cuestionarmeDisbelieve everything, but dare not question me
Para sentirte único, moldéate a la normaTo feel you're unique, mold yourself to the fold
Y solo perteneceAnd just belong
Un grupo de estrellas solitarias no es un equipoA group of lone stars is not a team
No podemos construir un 'Nosotros' acumulando muchos 'Yo'We can’t build an 'Us' by piling up a lot of 'Me’s'
No se puede medir la verdad por la mayoríaOne can't measure the truth by the majority
Pero, aún así, estás dispuesto aBut, still, you’re up to
Convertir cada charla trivial en un campo de batallaTurn every small talk into a battlefield
Chocar con amigos y tu gente por política y tramasClash with friends and your kin for politics and plots
Simplemente no lo sabesYou just don’t know
Expulsado de la realidad, perdido en tu fanatismoCast out of reality, lost in your fanaticism
Crees que tus creencias son la ley del mundoYou think your beliefs are the law of the world
¡Ven, escucha el Llamado!Come, heed the Call!
¿Tendría que arrepentirme de lo que tuve que perdonarWould I have to regret what I had to forgive
Si descubriera que el enemigo era mi viejo conocidoIf I found the enemy was my old well-known
Que me dijo una vezWho told me once
Que tenía que creer que solo los astutos pueden verThat I had to believe that just the clever can see
Lo bueno en los actos y los hechos de un emperador locoThe good in the acts and the facts of a mad Emperor
¿Y su nueva ropa?And his new clothes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sub Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: