
Cliché
Sub Urban
Clichê
Cliché
Clichês em todo lugarClichés everywhere
Mas nós não nos importamosBut we don't care
Mas nós não nos importamos, nãoBut we don't care at all, no
Você está ficando obsoleto, você está tristeYou're getting stale, you're blue
Mas você não pode pouparBut you can't spare
Mas você não pode poupar o problemaBut you can't spare the trouble
Família disfuncional, você mora nos subúrbiosDysfunctional family, you live in the suburbs
Um filho, sem irmãos, você tem uma mãe rigorosaOne child, no siblings, you have a strict mother
Você quer um novo rostoYou want a new face
Você quer um novo rosto, oh-ohYou want a new face, oh-oh
Você está constantemente entediado e sozinho, sem novos amigosYou're constantly bored and alone, no new friends
Você não pode pensar que está deprimido, mas não consegue encontrar os significadosYou can't think you're depressed, but you can't find the meanings
Não é apenas uma faseIt's not just a phase
É o estilo de vida, apenas acene, oh-ohIt's the lifestyle, just wave, oh-oh
Clichês em todo lugarClichés everywhere
Mas nós não nos importamosBut we don't care
Mas nós não nos importamos, nãoBut we don't care at all, no
Você está ficando obsoleto, você está tristeYou're getting stale, you're blue
Mas você não pode pouparBut you can't spare
Mas você não pode poupar o problemaBut you can't spare the trouble
Você compra rosas no seu primeiro encontroYou buy roses on your first date
Você quer fazê-la rir apenas para suavizar seu rostoYou wanna make her laugh just to soften her face
Ela não fala muito, elogia sua boa aparênciaShe doesn't really talk much, compliment her good looks
Em seguida, você sabe, você está fodendo no sofá, sem preliminaresNext you know, you're fuckin' on the couch, no foreplay
Você é clichê, você teve um dia ruimYou're fucking cliché, you had a bad day
Você volta para casa na chuva e se sente emocionalmente esgotadoYou walk home in the rain and feel emotionally drained
Você quer sentir a maré fria, misture com um pouco de vinho tintoYou wanna feel the cold tide, mix it with some red wine
À espera de uma chamada de volta da linha de amigos imagináriosWaiting for a call back from the 'maginary friend line
YeahYeah
Clichês em todo lugarClichés everywhere
Mas nós não nos importamosBut we don't care
Mas nós não nos importamos, nãoBut we don't care at all, no
Você está ficando obsoleto, você está tristeYou're getting stale, you're blue
Mas você não pode pouparBut you can't spare
Mas você não pode poupar o problemaBut you can't spare the trouble
Nós gostamos de longas caminhadas na praiaWe like long walks on the beach
E areia sob nossos pés (oh-oh)And sand beneath our feet (oh-oh)
Tem uma donzela em perigoGot a damsel in distress
E um herói para dar o salto (oh-oh)And a hero to make the leap (oh-oh)
Triângulo amoroso no seu melhorLove triangle at its best
Caso de identidade equivocada (oh-oh)Case of mistaken identity (oh-oh)
Você pensa que você é original (oh-oh)You think you're all original (oh-oh)
Mas você nunca será únicoBut you'll never be unique
Clichês em todo lugarClichés everywhere
Mas nós não nos importamosBut we don't care
Mas nós não nos importamos, nãoBut we don't care at all, no
Você está ficando obsoleto, você está tristeYou're getting stale, you're blue
Mas você não pode pouparBut you can't spare
Mas você não pode poupar o problemaBut you can't spare the trouble



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sub Urban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: