Traducción generada automáticamente

Freak (feat. REI AMI)
Sub Urban
Freak (feat. REI AMI)
Freak (feat. REI AMI)
Bienvenue à notre freakshow, venez rencontrer mes monstresWelcome to our freakshow, come meet my monsters
Oh, une si belle collection de choses étrangesOh, such a fine collection of stranger things
Ma patience s'amenuise avec cette horloge en train de fondreMy patience running thinner on this melting clock
Le cerveau emprisonné avec des pensées que la plupart considéreraient comme de la pourritureCerebrum jailed with thoughts most would consider rot
Penser que tu es différent d'un animalTo think you're any different from an animal
Une créature malade comme toi devrait être abattueA creature sick as you should be put down
Mais je ne peux pas m'en empêcherBut I can't help myself
Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-naOh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-naOh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na
Bienvenue à notre freakshow, venez rencontrer mes monstresWelcome to our freakshow, come meet my monsters
Oh, une si belle collection de choses étrangesOh, such a fine collection of stranger things
S'il vous plaît, ne cachez pas votre nature d'imperfectionPlease, don't hide your imperfection's nature
Il a fallu deux essais pour faire l'homme en blancTook two tries to make the man in white
Non, ça ne me dérange pas, tu es une beautéNo, I don't mind, you are a beauty
Pas de tentation, tu es ma créationNot temptation, you're my creation
Freak'o vendredi soir, sachez que je suis l'attraction principaleFreak'o Friday night, know I'm the main attraction
Soyons acrobates, ils veulent voir de l'actionLets get acrobat, they wanna see some action
Je bricole avec mon design, je tourne et je fais tourner mon esprit sauvageTinkering with my design, twist and turn my feral mind
Joue avec moi jusqu'à ce que tu trouves un autre jouetPlay with me 'til you've found another toy
Laisse-moi être ton monstre, je pourrais être ton monstre préféréLet me be your freakshow, I could be your favorite monster
Fais trembler ma cage, rappelle-moi pourquoi je ne peux pas être placé en famille d'accueilRattle my hole cage, remind me why I can't be fostered
Laisse-moi être ton monstre, je pourrais être ton monstre préféréLet me be your freakshow, I could be your favorite monster
Enferme-moi, ne me laisse pas sortir parce que tu saisLock me up, don't let me out 'cause you know
Je ne peux pas m'en empêcherI can't help myself
Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-naOh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na
Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-naOh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na
Bienvenue à notre freakshow, venez rencontrer mes monstresWelcome to our freakshow, come meet my monsters
Oh, une si belle collection de choses étrangesOh, such a fine collection of stranger things
Tu gaspilles, tu gaspilles toutYou're wasting, you're wasting all
De votre temps à trouver un remède alors qu'il n'y a pas de maladieOf your time finding a cure when there's no disease
Tu gaspilles, tu gaspilles toutYou're wasting, you're wasting all
De ton talent sur un public qui voit un monstreOf your talent on an audience that sees a freak
Oh-na-na-na-na, oh-na-na-na-naOh-na-na-na-na, oh-na-na-na-na
Oh-na-na-na-naOh-na-na-na-na
Je ne peux pas m'en empêcherCan't help myself
Bienvenue à notre freakshow, venez rencontrer mes monstresWelcome to our freakshow, come meet my monsters
Oh, une si belle collection de choses étrangesOh, such a fine collection of stranger things



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sub Urban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: