Traducción generada automáticamente

Sick Of You (feat. DNMO)
Sub Urban
Estoy harto de ti (con DNMO)
Sick Of You (feat. DNMO)
He estado demasiado lejos de ti y lo sientoI've been away too long from you and I'm sorry
Pero no puedo controlar lo que hacesBut I can't control just what you do
Y espero a Dios que me dejes prontoAnd I hope to God that you leave me soon
Que te alejes de estoThat you walk away from this
Puente ardiente que cruzaste demasiado tardeBurning bridge that you crossed too late
Y te olvidas de que alguna vez nos conocimosAnd you just forget that we ever met
Pero antes de que te olvidesBut before you forget
Hay algo que tengo que decirThere's just something I have to say
Estoy harto de tu vozI'm sick of your voice
Cansado de tu caraSick of your face
Cansado de tus eleccionesSick of your choices
Cansado de tu nombreSick of your name
Cansado de su placerSick of your pleasure
Cansado de tu dolorSick of your pain
Cansado de tu presiónSick of your pressure
Cansado de tu juegoSick of your game
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish I never ever met you
Cinco años de errores que nunca voy a deshacerFive years of mistakes I'll never undo
No soy tu medicina o tu herramientaI'm not your medicine or your tool
No esperes que nunca te arregleDon't expect me to ever fix you
Cada cosita siempre parece ser sobre tiEvery little thing always seems to be about you
Ejercer tus críticas y luego enojarse cuando haya terminadoExercise your criticism then get mad when I'm through
¿Crees que tus traumas no afectan a una sola persona que te rodea?You think your traumas don't affect a single person 'round you
No soy tu terapeuta o novio, trata de confundirte a los dosI'm not your therapist or boyfriend, try and get the two confused
Soy el mejor amigo de tu nuevo novio y le diré toda la verdadI'm best friends with your new boyfriend and I'll tell him every truth
No me importa si no le gusta, no me importa si te lo diceI don't care if he don't like it, I don't care if he tells you
Mándame un mensaje que me odias, bueno, ya es hora de que lo hagasText me that you fuckin' hate me, well it's 'bout time that you do
Levántate de mi vida porque todavía estoy enamorado deGet the fuck up out my life because I'm still in love with
Estoy harto de tu vozI'm sick of your voice
Cansado de tu caraSick of your face
Cansado de tus eleccionesSick of your choices
Cansado de tu nombreSick of your name
Cansado de su placerSick of your pleasure
Cansado de tu dolorSick of your pain
Cansado de tu presiónSick of your pressure
Cansado de tu juegoSick of your game
Cansado de tu vistaSick of your sight
Cansado de tu formaSick of your shape
Cansado de tu rencorSick of your spite
Estoy harto de tu sombraI'm sick of your shade
Estoy harto de tus mentirasI'm sick of your lies
Harta de tu perezosoSick of your lazy
Cansado de tus gritosSick of your cries
Estoy harto de tu locuraI'm sick of your crazy
Ojalá nunca te hubiera conocidoI wish I never ever met you
Cinco años de errores que nunca voy a deshacerFive years of mistakes I'll never undo
No soy tu medicina o tu herramientaI'm not your medicine or your tool
No esperes que nunca te arregleDon't expect me to ever fix you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sub Urban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: