Traducción generada automáticamente

What You Sow
Sub Urban
Ce que tu sèmes
What You Sow
Tu récoltes plus que ce que tu sèmesYou reap more than what you sow
Je me perds avant de te perdreI'll lose myself before I lose you
Ne me fais pas goûter à ton amer-douxDon't let me taste your bittersweet
Notre addiction est une que je ne peux pas garderOur addiction is one I can't keep
Tu récoltes plus que ce que tu sèmesYou reap more than what you sow
Je me perds avant de te perdreI'll lose myself before I lose you
Ne me fais pas goûter à ton amer-douxDon't let me taste your bittersweet
Notre addiction est une que je ne peux pas garderOur addiction is one I can't keep
Amygdale, pourquoi tu ne peux pas dormirAmygdala, why can't you sleep
Je suis rempli de chimie étrangèreI'm filled with foreign chemistry
Mon appétit n'a pas encore cesséMy appetite has yet to cease
Ma dissonance devient forteMy dissonance grows loud
Quand notre amour devrait s'estomper (quand notre amour devrait s'estomper)When our love should fade (when our love should fade)
Nos cordes sensibles commencent à se défaire (se défaire)Our heartstrings start to fray (fray)
Il n'y a pas de recherche (il n'y a pas de recherche)There's no search (there’s no search)
Tu as l'air gris (tu as l'air gris, tu as l'air gris)You look gray (you look gray, you look gray)
Oh, je pense que tu le savaisOh, I think you knew this
Je pense que tu le savaisI think you knew this
Oh, je pense que tu le savaisOh, I think you knew this
Oh, je pense que tu le savaisOh, I think you knew
Tu récoltes plus que ce que tu sèmesYou reap more than what you sow
Je me perds avant de te perdre (je me perds avant toi)I'll lose myself before I lose you (I'll lose myself before you)
Ne me fais pas goûter à ton amer-doux (oh, ne me fais pas goûter)Don't let me taste your bittersweet (oh, don't let me taste it)
Notre addiction est une que je ne peux pas garderOur addiction is one I can't keep
(J-je-je, j-je pourrais à peine)(I-I-I, I-I could barely)
(J-je-je, j-je pourrais à peine)(I-I-I, I-I could barely)
J-je-je, j-je pourrais à peineI-I-I, I-I could barely
J-je-jeI-I-I
Et je pourrais à peine toucher le ciel (le ciel)And I could barely touch the sky (the sky)
Pour toi, le mont Olympe n'était qu'une montée facile (-ée facile)For you, mount Olympus was just a facile climb (-cile climb)
Mais nous ressentirons tous les deux la même chute avec le tempsBut we'll both feel the same fall come time
Tu récoltes plus que ce que tu sèmesYou reap more than what you sow
Je me perds avant de te perdreI'll lose myself before I lose you
Ne me fais pas goûter à ton amer-doux (ne me fais pas goûter, oh)Don't let me taste your bittersweet (don't let me taste it, oh)
Notre addiction est une que je ne peux pas garderOur addiction is one I can't keep
Tu récoltes plus que ce que tu sèmes (oh)You reap more than what you sow (oh)
Je me perds avant de te perdre (oh, ne me fais pas goûter)I'll lose myself before I lose you (oh, don't let me taste it)
Ne me fais pas goûter à ton amer-douxDon't let me taste your bittersweet
Notre addiction est une que je ne peux pas garderOur addiction is one I can't keep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sub Urban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: