Traducción generada automáticamente
Ninguém
Subefeito
Nadie
Ninguém
No ve tanto encanto, no lee ningún libroNão vê tanta graça, não lê nenhum livro
No tiene ni dinero para comprar un panNão tem nem dinheiro pra comprar um pão
Vida escasa, toma tragoVida escassa, toma manguaça
Consigue dinero, se convierte en ladrónArranja dinheiro, vira ladrão
Todos los días duerme en la calleTodos os dias dorme na rua
Huye de los hombres para protegerseCorre dos homem pra si proteger
Llama al 911, todos lo condenanFaz 155 todos condenam
Pero nadie piensa que es para sobrevivirMas ninguém pensa que é pra sobreviver
La situación es seria, no es un juegoA coisa é séria não é brincadeira
Muchos tienen miedo de entenderMuitos têm medo de compreender
Los que tienen dinero no comprendenOs que têm dinheiro não compreendem
Para satisfacer sus interesesPros seus interesses poder atender
Nunca en la vida en la calle olvidadaNunca na vida na rua esquecida
Se convertirá en un buen ciudadanoSe tornará um bom cidadão
Porque no hay acción, nadie hace su partePorque não há atitude ninguém faz sua parte
Para ayudarlo y salvarlo entoncesPara ajuda-lo a salva-lo então
No hablo de iglesia, no hablo de limosnaNão falo de igreja, não falo de esmola
Hablo de lucha, disposición y cariñoFalo de luta, disposição e carinho
Para ayudar a salvar a muchos otrosPara ajudar a salvar muitos outros
Que están atrapados en el mismo caminoQue estão presos nesse mesmo caminho
No sé qué pensarásNão sei o que você vai pensar
No sé en qué situación estásNão sei em que situação você está
Pero si nos unimos, saldremos del corralMas se nos unirmos sairemos do curral
Con determinación contra quienes nos hacen dañoCom disposição contra quem nos faz mal
La determinación es la fe que olvida la perezaA disposição é a fé que esquece a preguiça
Y cuando no se teme, la astucia vale la penaE quando não se teme mais vale a pena a malícia
No ve tanto encanto, solo ve su desgraciaNão vê tanta graça só vê sua desgraça
Mientras los ricachones gastan de madrugadaEnquanto os playboy gastam de madrugada
Y él no tiene qué comerE ele não tem o que comer
¿Qué va a hacer?O que é que vai fazer
Ser igual, ser igual, ser igual, ser igualSer igual, ser igual, ser igual, ser igual
Ser igual solo con un arma en la manoSer igual só com uma arma na mão
Ser igual, ser igual, ser igual, ser igualSer igual, ser igual, ser igual, ser igual
Ser igual solo con un arma en la manoSer igual só com uma arma na mão
Y cuando crees que el problema ya terminóE quando você pensa que o problema já acabou
Y ni siquiera ha comenzadoE ele ainda nem começou
En la cárcel no hay lugar y él no tiene un hogarNa cadeia não tem lugar e ele não tem um lar
Sale de allí para empeorar, vuelve allí despuésSai de lá pra piorar, sai de lá depois volta pra lá
Ser igual, ser igual, ser igual, ser igualSer igual, ser igual, ser igual, ser igual
Ser igual solo en su celdaSer igual só na sua sela
Ser igual, ser igual, ser igual, ser igualSer igual, ser igual, ser igual, ser igual
Ser igual solo en su celdaSer igual só na sua sela
De esta manera, nadieDesse jeito ninguém
Nunca será alguienNunca vai ser alguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subefeito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: