Traducción generada automáticamente
Maggots Feed On Carrion
Sublime Cadaveric Decomposition
Gusanos se alimentan de carroña
Maggots Feed On Carrion
Abatido por la muerteOvertaken by death
Liberado de ataduras terrenalesFreed from earthly bonds
Sobre la materia sin vidaUpon lifeless matter
Los gusanos se alimentan de carroñaThe maggots feed on carrion
Pero en algún lugar las horasYet somewhere hours
Continúan fluyendoContinue to flow
Los cazadores de legadosThe legacy hunters
Balancean sus cabezas ciegas de un lado a otroSway their blind heads to and fro
La estúpida farsa ha terminadoThe stupid farce is over
Esperando la ordenAwaiting the order
De levantar anclas y navegarTo up anchor and sail
Hacia aguas desconocidasInto unknown waters
Que engullen a los ahogadosThat engulfs the drowned
Y les roban el alientoAnd steals away their breath
El aire que para ellosThe air that for them
Había dejado de existirHad ceased to exist
Antes del rigor mortisBefore the rigor mortis
En el lado equivocado de la hierbaOn the wrong side of the grass
Detrás de cada rostro de carne y sangreBehind each face of flesh and blood
Bajo las sonrisasBeneath the smiles
Hay cadáveres esperandoThere are corpses waiting
Para ser devueltos a la tierraTo be sent back to the ground
Bellezas gravemente heridasBeauties badly injured
En el otoño de la vidaIn the autumn of life
Se han convertido en alimento para el gusanoHad become food for the worm
Todo lo maduro quiere morirEverything mature want to die
Antes del rigor mortisBefore the rigor mortis
En el lado equivocado de la hierbaOn the wrong side of the grass
DespachadosDispatched
Al próximo mundoInto the next world
Todos están confundidos en la tumbaAll are confounded in the grave
RecitandoReciting
La oración por los muertosThe prayer for the dead
Los juramentos de fidelidadThe oaths of fidelity
En el lecho de muerteUpon the deathbed
El cuerpo privado de vidaThe body deprived of life
Que, al ser el asientoWhich, from being the seat
De fuerza y bellezaOf strength and beauty
Ha comenzado su disolución finalHad start its final dissolution
Un hombre ha muertoA man have died
Su pulso ha dejado de latirHis pulse had ceased to beat
Y los gusanos lo han devoradoAnd worms have eat him
Pero no por amorBut not for love
DespachadosDispatched
Al próximo mundoInto the next world
Todos están confundidos en la tumbaAll are confounded in the grave
RecitandoReciting
La oración por los muertosThe prayer for the dead
Los juramentos de fidelidadThe oaths of fidelity
En el lecho de muerteUpon the deathbed
Nada muere o se pierdeNothing dies or is lost
Sino que simplemente esperaBut just await
La disolución para reaparecerDissolution to reappear
Inmediatamente bajo nuevas formasImmediately under new forms
Y todo es para lo mejorAnd all is for the best
En el mejor de todosIn the best of all
Los posibles mundos putrefactosPossible putrid worlds
Siempre y cuando dejemos las cosas como estánProvided we will let well alone
Aprende a renunciar al mundo porque todo es vanidadLearn to renounce the world for all is vanity
No vamos a existir para siempreWe are not going to exist forever
El hombre no tiene preeminencia sobre las bestiasMan have no pre-eminence above the beasts
Esperando nuestra desaparición inevitableWaiting for our inevitable disappearance
La maldición de la mortalidad concluida con un festínThe curse of mortality concluded by a feast
Aprende a renunciar al mundo porque todo es vanidadLearn to renounce the world for all is vanity
No vamos a existir para siempreWe are not going to exist forever
El hombre no tiene preeminencia sobre las bestiasMan have no pre-eminence above the beasts
Esperando nuestra desaparición inevitableWaiting for our inevitable disappearance
La maldición de la mortalidad concluida con un festínThe curse of mortality concluded by a feast
La vida vencida observaVanquished life gaze upon
A los vigilantes nocturnos y guardianes de tumbasNight-watchmen and grave-guardians
Los parásitos se consideranThe parasites regard themselves
Los soberanos de su anfitriónAs the sovereigns of their host
El hombre es insignificanteThe man is meaningless
En las puertas entreabiertas del osarioAt half-open doors of charnel-house
El último sueño de la vidaThe life's last sleep
En este lado de la hierbaOn this side of the grass



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sublime Cadaveric Decomposition y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: