Traducción generada automáticamente

You Better Listen
Sublime with Rome
Será mejor que escuches
You Better Listen
Te encaras de míYou take on me
Y romper todo lo que me hace hombreAnd break apart the everything that makes me man
Así que quiero que te vayasSo I want you to leave
Si alguna vez quiero restaurar mi cordura, ohIf I ever want to restore my sanity, oh
Cariño, mírame, soy el tontoBaby look at me, I'm the fool
Me desgarro en dos, por la visión de mí y de tiI tear myself in two, for the vision of me and you
Cariño, ¿no lo sabes?Baby don't you know
Cada vez que vienes, chica me haces pensarEvery time you come around, girl you got me thinking
Que voy a perderloThat I'm gonna loose it
Y cada vez que hablo contigo, será mejor que escuchesAnd every time I talk to you, you better listen
Porque debe elegir entreCause you need to choose between
Las cosas que te levantarán y te destruiránThe things that will lift you up, and will break you down
Cariño, ¿no lo sabes?Baby don't you know
Sólo escucha las palabras que tengo que decirJust listen to the words that I got to say
¿Quieres hacerlo por tu cuenta?You want to do it your own
Y hacerlo a tu maneraAnd go about it your own way
No sugiero que camines por ese camino soloI don't suggest that you, walk that path alone
No tienes la protección ni el conocimiento, chicaYou don't have the protection or the knowlege, girl
Para protegerte del mal daño del mundoTo protect you from the bad harm of the world
Quiero decir que eres, más que bienvenido a irte conmigoI wanna say that you're, more then welcome to leave with me
OhOh
Pero, ahora cariño, ¿no sabes que tu hombre es un tonto?But, now baby don't you know your man's a fool
Me desgarro en dos, por la visión de amarteI tear myself in two, for the vision of lovin' you
Cariño, ¿no lo sabes?Baby don't you know
Cada vez que vienes, chica me haces pensarEvery time you come around, girl you got me thinking
Que voy a perderloThat I'm gonna loose it
Y cada vez que hablo contigo, será mejor que escuchesAnd every time I talk to you, you better listen
Porque debe elegir entreCause you need to choose between
Las cosas que te levantarán y te destruiránThe things that will lift you up, and will break you down
Cariño, ¿no lo sabes?Baby don't you know
Detente, espera, baja la velocidad un minuto, te estás moviendo demasiado rápido bebéStop, wait, slow down a minute, you're moving too fast baby
Detente, espera, cálmate un minuto, te estás moviendoStop, wait, slow down a minute, you're movin'
¿No quieres bajar la velocidad, por el bien de tu chica misericordiosa?Don't you want to just, slow it down, for the sake of your mercy girl?
¿No quieres ir más despacio?Don't you want to slow it down?
Ahora ya lo sabesNow you know
Cada vez que vienes, chica me haces pensarEvery time you come around, girl you got me thinking
Que voy a perderloThat I'm gonna loose it
Y cada vez que hablo contigo, será mejor que escuchesAnd every time I talk to you, you better listen
Porque debe elegir entreCause you need to choose between
Las cosas que te levantarán, y se marchitarán tu almaThe things that will lift you up, and will wither your soul
Cariño, ¿no lo sabes?Baby don't you know
Chica mejor elegir lo que es adecuado para tu bebéGirl you better choose what is right for you baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sublime with Rome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: