Traducción generada automáticamente

Evil Men
Sublime
Hombres Malvados
Evil Men
No lo grabes en el registroDon't get that on the record
Siete años de oscuridad antes de que finalmente vuele lejosSeven years of darkness before I fully fly away
Y en mi metamorfosis, no sentiré ni un gramo de vergüenzaAnd in my metamorphosis, I will not shed an ounce of shame
Por la gente que es hermosa y las cosas que más amanFor the people who are beautiful and the things they love the best
Todos los secretos que guardan en su cofre del tesoro escondidoAll the secrets that they keep inside their hidden treasure chest
WhoaWhoa
Bueno, sé que no hay nada mejor que sentir que puedesWell, I know there's nothing better than feeling that you can
Cuando estás haciendo algo terrible y sabes que no deberíasWhen you're doing something terrible and you know you shouldn't
No, no hay nada mejor que sentirte atrapadoNo, there's nothing better than feeling when you're caught
Se siente como si fueras de carne y no solo un robotFeels like you are made of meat and not just a robot
Apostaría mi vida, sí, apostaría mi vida en esoI would stake my life, yes, I'd stake my life on that
Porque sabes que te amo mucho más de lo que necesitas a tu papá'Cause you know I love you so much better than you need your dad
Porque solo me gustan las chicas que tienen problemas con sus padres'Cause I only like girls that have problems with their fathers
Sé que no hay nada mejor que esas ocho grandes hijasI know there's nothing better than those eight great little daughters
Me pone tan caliente, solo yo sé las razones por las queGets me so hot, only I know the reasons why
La tiranía de los hombres malvados es lo que glorificamosThe tyranny of evil men is what we glorify
Solo me iré al fondo hasta estar más bajo que un gusanoI'll just go down low till I'm lower than a worm
Luego seguiré hasta recibir el castigo que merezcoThen I'll go until I get the punishment that I deserve
Lo siento por las cosas que he dicho, lo siento por lo que he hechoI'm sorry for things I've said, sorry what I've done
Pero ahora mi corazón está vacío, oh, ¿y no amas lo que me he convertido?But now my heart is empty, oh, and don't you love what I've become?
Puedes decir que me odias más que nadieYou can say you hate me more than anyone can
Te veo, y eres hermosa, pero tienes un nuevo hombreI see you, and you're beautiful, but you've got a new man
Cuando finalmente vengan por mí, una última cosa que haríaWhen they finally come for me, one last thing I would do
Es hacer un poco de amor contigoIs to make a little love to you
Hacer un poco de amor, hacer un, un poco de peleaMake a little love, make a, a little fight
Las voces en mi cabeza están jodiendo mi buen rolloThe voices in my head are fuckin' up my high strums
Hacer un poco de amor contigoMake a little love to you
Haría un poco de amor contigoI'd make a little love to you
Hacer un poco de amor contigoMake a little love to you
Hacer un poco de amor contigo, vamosMake a little love to you, go
Siete años de oscuridad antes de que nuestras creencias empiecen a cambiarSeven years of darkness before our beliefs start to change
En mi metamorfosis como Griffith, no sentiré vergüenzaIn my metamorphosis like Griffith, I will feel no shame
Porque la gente que es hermosa es lo que más deseasFor the people who are beautiful are what you want the best
Soy el secreto que guardas en tu cofre del tesoro escondido, oh-ohI'm the secret that you keep inside your hidden treasure chest, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sublime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: