Traducción generada automáticamente

Deserto
Submarino Voador
Desierto
Deserto
¿Podré quedarme un rato aquí?Será que eu posso ficar um pouco aqui?
Estoy tan solo, sin saber a dónde ir;Estou tão sozinho, sem ter aonde ir;
Por lo que paso, es fácil rendirse,Pelo o que passo, é fácil desistir,
Pero lo que hago es siempre seguir.Mas o que eu faço é sempre prosseguir.
Quédate conmigo solo un poco más,Fica comigo só mais um pouco,
Por unas horas o un día más;Por umas horas ou mais um dia;
Una semana quizás. Solo en este mes;Uma semana talvez. Só neste mês;
Solo en este año, nena...Só neste ano,baby...
¡quédate conmigo siempre!fica comigo sempre!
En mi vida, siempre hice todo mal;Na minha vida, sempre fiz tudo errado;
Para mi sorpresa, todo salió tan bien;Pra minha surpresa, deu tudo tão certo;
Esta incertidumbre me vuelve loco;Essa incerteza só me deixa pirado;
No entiendo mi destino, nena,Não entendo o meu destino, baby,
solo quiero tenerte cerca.só quero você por perto.
¡Qué líneas torcidas! Ya se han enredado.Que linhas tortas! Já deram nó.
En mi camino siempre estuve tan solo.No meu caminho sempre estive tão só.
Quiéreme callado, quiéreme tranquilo;Queira-me calado, queira-me quieto;
Calienta este corazón desértico.Aqueça esse gelado coração deserto
En mi vida, siempre hice todo mal;Na minha vida, sempre fiz tudo errado.
Para mi sorpresa, todo salió tan bien;Pra minha surpresa, deu tudo tão certo.
Esta incertidumbre me vuelve loco;Essa incerteza só me deixa pirado.
No entiendo mi destino, nena,Não entendo o meu destino, baby,
solo quiero tenerte cerca!só quero você por perto!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Submarino Voador y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: