Traducción generada automáticamente

No Safe Harbor
Subrosa
No hay puerto seguro
No Safe Harbor
Para ti, cruzaría los océanos de cristal de verdeFor you I would cross the glass oceans of green
Lleno de lugares de interés mejor invisible, y los peores tipos de sueñosFull of sights best unseen, and the worst kinds of dreams
Por ti atravesaría desiertos de fuegoFor you I would pass through deserts of fire
Lleno de ardor e ira, sin agua e inútilFull of burning and ire, waterless and futile
Por ti, enfrentaría el asco de la multitudFor you I would brave the disgust of the mob
Camina completamente solo, repudiarlos a todosWalk completely alone, disavow all of them
Por ti renunciaría a las montañas de oroFor you I would give up mountains of gold
Y posesiones incalculables, salud del cuerpo y del almaAnd possessions untold, health of body and of soul
Pero no me pidas que haga lo que el más fuerte de los hombresBut don't ask me to do what the strongest of men
Busca matar en lo profundo, temblando hasta sus huesosSeeks to kill deep within, trembling sick to his bones
No me pidas que haga lo que el más fuerte de los guerrerosDon't ask me to do what the strongest of warriors
Retrocede desde el puente levadizo y baja su espada paraBacks up from the drawbridge and puts down her sword for
No me pidas que sienta la luna en la puertaDon't ask me to feel the Moon on the door
O el fuego en la orilla mientras traes mi naveOr the fire on the shore as you bring my ship in
Porque la verdad es que no hay puerto seguroBecause the truth is, there is no safe harbor
Porque la verdad es que ya no hay puerto seguroBecause the truth is, there is no safe harbor anymore
La primera vez que te vi, sentí que los cuchillos estaban enThe first time I saw you, I felt the knives set in
La primera vez que te vi, sentí que mi vida se derrumbaba enThe first time I saw you, I felt my life cave in
Un espejo perfecto no dice mentirasA perfect mirror tells no lies
Por eso te destrozéThat's why I shattered you
El espejo más verdadero de mi vidaThe truest mirror in my life
Un espejo roto no puede decir la verdadA broken mirror cannot tell the truth
Por eso te destrozéThat's why I shattered you
Recogeré fragmentos toda mi vidaI'll pick up shards for all my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subrosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: