Traducción generada automáticamente

A Myth Written On Water
Subsignal
Un mito escrito en el agua
A Myth Written On Water
Pensé queI thought that it
Sería lógicoWould make some sense
Pensé que significaba algoThought it meant something
Y afuera dos hojas de baileAnd outside two dancing leaves
Ese giro y rizoThat twist and curl
Primavera fría en ParísCold spring in paris
Y pensé que tu amorAnd I thought that your love
Haría a la oscuridad un poco de brigadaWould make the dark a little brigther
Y pensé que tu amorAnd I thought that your love
Haría que este peso un poco más ligeroWould make this weight a little lighter
Un lugar tan cálido, protegido y puroSome place so warm, sheltered and pure
¿Cómo llegamos allí?How did we get there?
Y parece que no mucho tiempo un irAnd it seems not long a go
Cuando de repente esta lluviaWhen suddenly this rain
Nos hizo sacar las persianasMade us draw the blinds
Porque pensé que tu amorCause I thought that your love
Haría a la oscuridad un poco de brigadaWould make the dark a little brigther
Porque pensé que tu amorCause I thought that your love
Haría que este peso un poco más ligeroWould make this weight a little lighter
Estamos escondiendo un abismo en nuestros corazonesWe’re hiding an abyss in our hearts
Hay un secreto oscuro y prohibitivoThere’s a secret dark and forbidding
Que no vamos a regalar hasta el díaThat we won’t give away until the day
Todas las promesas se pierden en el fuegoAll promises get lost in fire
Y cuando todas las puertas hayan sido cerradasAnd when all the doors have been closed
Todos los acordes tocados y todas las canciones cantadasAll the chords played and all songs sung
Volvemos nuestra cara al solWe turn our face to the sun
Todavía soñando con otro mito frágil en algún lugar, en algún momentoStill dreaming of another fragile myth somewhere, sometime
Porque pensé que tu amorCause I thought that your love
Haría a la oscuridad un poco de brigadaWould make the dark a little brigther
Porque pensé que tu amorCause I thought that your love
Haría que este peso un poco más ligeroWould make this weight a little lighter
Pensé queI thought that it
Sería lógicoWould make some sense
Pensé que significaba algoThought it meant something
Y fuera de dos hojas solitariasAnd outside two lonely leaves
Ese giro y rizoThat twist and curl
No hay lugar al que pertenecerNo place to belong to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subsignal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: