Traducción generada automáticamente

Eden
Subsonica
Eden
Eden
Eden, la danse d'un monde parfait.Eden la danza di un mondo perfetto.
Eden, si ton regard dit que je t'attends.Eden se il tuo sguardo dice ti aspetto.
Aujourd'hui, chaque geste retrouve son sens.Oggi che ogni gesto ritrova il suo senso.
Puis Eden, c'est un pas sur les bords du temps.Poi eden è un passo sui bordi del tempo.
Eden, la rédemption, le rêve protégé.Eden, il riscatto, il sogno protetto.
Eden, à la lumière d'un jour parfait.Eden, nella luce di un giorno perfetto.
Et si à la fin nous parvenons à croireE se alla fine riusciremo a credere
En nos promesses,Nelle nostre promesse
Nous aurons la paix, les réponses inconnuesAvremo pace, le risposte incognite
Toujours les mêmes.Da sempre le stesse
Pour devenir adultes comme de nouveaux dieux,Per diventare adulti come nuovi dei,
Dans un vieux univers.Di un vecchio universo.
Pour apprendre à affronter le temps, nous,Per imparare ad affrontare il tempo noi,
Dans un monde différent.In un mondo diverso.
Et donner un domicile aux distances et puis,E dare un domicilio alle distanze e poi,
Dans un jour parfait.In un giorno perfetto.
Eden, salle de danse, dimanche ouvert.Eden sala danze, domenica aperto.
Eden, ton pas qui n'est plus incertain.Eden, il tuo passo che non è più incerto.
Eden, un refuge à la fin de tout.Eden, un rifugio alla fine di tutto.
Eden, la certitude qui plie le soupçon.Eden, la certezza che piega il sospetto.
Quand à la fin nous parviendrons à croire,Quando alla fine riusciremo a credere,
En nos promesses,Nelle nostre promesse,
Nous aurons la paix, les réponses inconnuesAvremo pace, le risposte incognite
Toujours les mêmes.Pur sempre le stesse.
Pour donner un domicile aux distances et à nousPer dare un domicilio alle distanze e a noi
Et un jour parfait.E un giorno perfetto
Nous aurons des plages dessinées et doucesAvremo spiagge disegnate e morbide
Par le souffle du temps.Dal soffio del tempo
Couchers de soleil et aurores à attendre dans desTramonti ed albe ad aspettare in soffici
Matins d'argent.Mattine d'argento.
Entre les forêts, nous jouerons à nous perdreTra le foreste giocheremo a perderci
Sans plus d'orientation.Senza piu orientamento
Entre les tempêtes, ensemble pour nous protégerTra le tempeste insieme per proteggerci
Berçés par le vent.Cullati dal vento
Quand à la fin nous parviendrons à croireQuando alla fine riusciremo a credere
En nos promesses (4x)Nelle nostre promesse (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subsonica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: