Traducción generada automáticamente
Nuova Ossessione
Subsonica
Nuova Ossessione (Traducción)
Nuova Ossessione
Todo se mueve, no puede quedarse quieto
Tutto si muove, non riesco a stare fermo
Temblando, busco en todos los canales.
Tremando ti cerco in tutti i canali.
Es de alta tensión, pero la falta de dirección.
È alta tensione ma senza orientamento.
Carena que usted siga en todas las señales.
Sbandando ti seguo in tutti i segnali.
Fuera de control y ahora el pulso en el mismo.
Fuori controllo e ormai mi pulsi dentro.
Siento que el contagio de la infección.
Sento il contagio di un'infezione.
Injustificadamente desprecian cada tema,
Senza ragione disprezzo ogni argomento,
Cada contacto, cada conexión.
Ogni contatto, ogni connessione.
Yo te busco, ya que son la disfunción,
Ti cerco perché sei la disfunzione,
El lugar sucio, mi distracción,
La macchia sporca, la mia distrazione,
La superficie lisa de las cosas,
La superficie liscia delle cose,
La paz armada, mi obstinación.
La pace armata, la mia ostinazione.
Los pilotos sin embrague mi tormento.
Senza frizione piloti il mio tormento.
Busco carenado que en todos los canales.
Sbandando ti cerco in tutti i canali.
Vista exterior de secuestrar mi sentido común,
Fuori visione dirotti il mio buonsenso,
No hay paz y bienestar.
Non c'è più pace o consolazione.
Yo te busco, ya que son la disfunción,
Ti cerco perché sei la disfunzione,
El lugar sucio, mi distracción,
La macchia sporca, la mia distrazione,
La superficie lisa de las cosas,
La superficie liscia delle cose,
La paz armada, mi rebelión.
La pace armata, la mia insurrezione.
Hoy, su futuro perfecto sólo transmite las perspectivas alarmantes
Oggi il suo futuro anteriore trasmette solo prospettive allarmanti
Se le encerró en su casa, en sintonía con las obsesiones dominantes.
E in casa lo rinchiuderà, sintonizzato su ossessioni imperanti.
Hoy en día, su diagrama del corazón es nebulosas estancamiento de pantalla plana:
Oggi il suo diagramma del cuore è schermo piatto in nebulose stagnanti:
Tal vez sea así o tal vez va a despegar y se va a inventar un
Forse è così che resterà o forse sta per decollare e inventarsi una
Nueva obsesión que quema todo el silencio,
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio,
Sólo dame sonrisas e incluso anestésicos
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Nueva obsesión corroe todo el tiempo
Nuova ossessione corrodi ogni momento
¿Es usted el punto de vista entre las caras de olvidar.
Sei la visione tra facce da dimenticare.
Nueva obsesión, y ahora nos encontramos,
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro,
Sólo dame una sonrisa y anestésicos
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Nueva obsesión, porque me voy
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Sin hacerse ilusiones acerca de los rostros de olvidar.
Senza illusioni tra facce da dimenticare.
Nueva obsesión
Nuova ossessione
Nueva obsesión
Nuova ossessione
Nueva obsesión
Nuova ossessione
¿Es usted el punto de vista entre las caras de olvidar
Sei la visione tra facce da dimenticare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subsonica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: