Traducción generada automáticamente

Six Strings to Cover Fear
Subterranean Masquerade
Seis Cuerdas para Cubrir el Miedo
Six Strings to Cover Fear
Voy a intentar hablar despacio mientras capas de anhelos bloquean el eco de mi voz. Voy a intentar gritarlo y disparar las palabras, pero si mi voz está algo silente entonces busca detrás del humo una marca chamuscada de fuego sensual para monumentar la perdición que mi amor y yo hemos explorado"I will try to speak slowly as layers of yearnings block the echo of my voice. I will try to scream it out and shot the words, but if my voice is somewhat silent then look behind the smoke for ascorch mark of sensual fire to monument the perdition my love and I have explored
Espero que no disfrutes. Sé que yo no - TaraHope hat you wil not enjoy. I know I won't" - Tara
Esos ojos han visto los mejores díasThose eyes have seen the best of days
Girando el reloj de cuenta regresivaTurning the countdown clock
Un sabor salado de una cascada, espesa niebla de coloresA salty taste of a waterfall, thick colored fog
Bañándome en la mirada de un deseo sagrado bajo el calor del solBathing in the gaze of a sacred desire under the warmth of the sun
Sin sentido adoramos la libertad, bailamos para que llegue el reinoSenseless we adored the freedom, we danced for kingdom come
12 semanas ya en este lugar12 weeks already in this place
Girando, el reloj de cuenta regresivaTurning, the countdown clock
X está sentado en su silla, él es mitad blanco, y yo soy mitad azulX is sitting in his chair, he's half white, and I'm half blue
Por la noche, los gritos de arriba silencian las tormentas afueraAt night, the screams from upstairs muting the storms outside
Y aún me hago las mismas preguntas de siempreAnd I still ask myself the same old questions
¿Está el carnaval esta noche?Is the carnival on tonight?
A medida que el tiempo me pasa, evito mi dolorosa dudaAs time passes me by, I avoid my painful doubt
Que en un momento de sangrado, te necesito a mi ladoThat in a time of bleed, I need you by my side
Pero ¿por qué siempre desaparecesBut why is it that you always vanish
Como un espejismo en la noche de veranoLike a mirage in summer night
Dejando solo una sombra - Puedo ver por millasLeaving just a shadow - Can see for miles
Quiero que te quedes aquí hasta el fin de los tiemposI want you to stay right here to end of time
Hasta que las lágrimas se sequen y el final del torbellinoTo the tears will dry and the end of spinning
Quiero que te quedes aquíI want you to stay right here
Y escucharte llorar de nuevoAnd hear you cry again
No me dejes aquí, no te vayasDont leave me here, dont go away
Y para cuando decidas tomar la pastillaAnd by the time you make your mind to take the pill
Las campanas de división suenan por el pozo del ascensorDivision bells ringing down the elevator shaft
Bienvenido al séptimo piso rima bien con crema de terciopeloWelcome to the 7th floor rhymes well with velvet cream
Tu crimen en pasión, última voluntad, pintado en moradoYour crime in passion, last will, paint in purple
6 cuerdas para cubrir el miedo6 strings to cover fear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subterranean Masquerade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: