Traducción generada automáticamente
Ain't it Nice?
suburban
¿No es agradable?
Ain't it Nice?
Gastarlo todo, recuperarlo en un díaSpend it all, make it back in a day
Tomar un vuelo, ¿no es agradable en mis Balmains?Catch a flight, ain't it nice in my Balmains?
Gastarlo todo, recuperarlo en un día (recuperarlo en un día)Spend it all, make it back in a day (back in a day)
Tomar un vuelo, ¿no es agradable en mis Balmains?Catch a flight, ain't it nice in my Balmains?
He estado preocupado por los hermanos, todo de negro con mi atuendoI been worried 'bout the bros, all black with my fit
Tengo a la esposa en el extranjero, no me preocupo por un chequeGot the wife overseas, I ain't worried 'bout a cheque
Gastarlo todo, recuperarlo en un día (recuperarlo en un día)Spend it all, make it back in a day (back in a day)
Tomar un vuelo, ¿no es agradable en mis Balmains?Catch a flight, ain't it nice in my Balmains?
He estado preocupado por los hermanos, todo de negro con mi atuendoI been worried 'bout the bros, all black with my fit
Tengo a la esposa en el extranjeroGot the wife overseas
No me preocupo por un chequeI ain't worried 'bout a cheque
No me preocupo por un chequeI ain't worried 'bout a cheque
Gastarlo todo, recuperarlo en un díaSpend it all, made it back in a day
100k cuando me voy en la Range100k when I pull off in the Range
No me preocupo por nadaI ain't worried 'bout a thing
Lin Kuei, así es como me quedo con la cadena, ¿cómo va?Lin Kuei, how I stay with the chain, how it do?
Conmigo, 100k los tiene actuando como nuevosOn me, 100k got 'em acting brand new
Tomar un vuelo, ¿no es agradable en mis Balmains?Catch a flight, ain't it nice in my Balmains?
Gasté todo, lo recuperé en un díaSpent it all, made it back in a day
Gastarlo todo, recuperarlo en un día (en un día)Spend it all, make it back in a day (in a day)
Tomar un vuelo, ¿no es agradable en mis Balmains?Catch a flight, ain't it nice in my Balmains?
He estado preocupado por los hermanos, todo de negro con mi atuendoI been worried 'bout the bros, all black with my fit
Tengo a la esposa en el extranjero, no me preocupo por un chequeGot the wife overseas, I ain't worried 'bout a cheque
Gastarlo todo, recuperarlo en un día (recuperarlo en un día)Spend it all, make it back in a day (back in a day)
Tomar un vuelo, ¿no es agradable en mis Balmains?Catch a flight, ain't it nice in my Balmains?
He estado preocupado por los hermanos, todo de negro con mi atuendoI been worried 'bout the bros, all black with my fit
Tengo a la esposa en el extranjero, no me preocupo por un chequeGot the wife overseas, I ain't worried 'bout a cheque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de suburban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: