Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 399

Som da Minha Vida (part. Camilla)

SubVersos

Letra

Sonido de mi vida (parte. Camilla)

Som da Minha Vida (part. Camilla)

Vamos a hacer el amorVamos fazer amor
En la selva, tigresa tu miradaNa mata, tigresa seu olhar
Me mata, me arañaMe mata, me arranha
Cuando dispara es lataQuando atira é lata
Quién diría que me enamoraríaQuem diria eu me apaixonar

Tu perfume comienza a emanarSeu perfume começa a exalar
La cabeza comienza a explotarCabeça começa a explodir
De tanto pensar en tiDe tanto eu ficar pensando em você
Creo que el cielo caeráAcho que o céu vai cair

O cayó porque eres un ángelOu caiu por que você é um anjo
O yo subí para verte mujerOu eu que subi pra te ver mulher
Me encontré en la pareja perfectaMe encontrei no par perfeito

Pensé que moriría soloJá achei que fosse morrer sozinho
Pero te encontré en mi caminoMas te achei no meu caminho
Estaba un poco torcido, ahora está bienTava meio torto agora tá direito
Yo séEu sei

Tú no teVocê não vai
Vas a entregarSe entregar
Tan fácilmenteTão fácil assim
Pero si quieres darMas se você quer dar
Tu amor a míO seu amor pra mim

Entonces detén este juegoEntão para com esse jogo
Con este juego sin finCom esse jogo sem fim

Y me encuentro pensando en tiE eu me pego pensando em você
Te vi ayer peroEu te vi ontem mas
Hoy necesito verteHoje eu preciso te ver

Es todos los díasÉ todo dia
Tienes que entenderVocê precisa entender
Soy difícil cuando quieroEu sou difícil quando eu quero
Lo difícil es olvidarteDifícil mesmo é te esquecer

Y este sonido lo hice para que lo escuchesE esse som eu fiz pra você ouvir
Con las olas del marCom as ondas do mar
Golpeando la brisa suaveBatendo a brisa leve
Esperándome llegarMe esperando chegar

Para contarte la historiaPra te contar a história
De cómo te veíaDe como eu te via
Ella es hermosa, tú sabesEla é linda, você sabe
(Más o menos así)(Mais ou menos assim)

Cada vez que viajaba entre la playa y el destinoToda vez que eu viajava entre a praia e o destino
Desde lejos veía la figura de un niñoDe longe eu avistava a figura de um menino
Que tenía una guitarraQue tinha uma viola
Que tocaba en la arenaQue tocava na areia
Mi sonido favoritoO meu som preferido
Y sonriendo toda la nocheE eu sorrindo a noite inteira

Cada vez que viajaba por la playa, arena finaToda vez que eu viajava pela praia, areia fina
Desde lejos veía la figura de una chicaDe longe eu avistava a figura de uma mina
Que corría en la arena, y venía a pedirmeQue corria na areia, e vinha me pedindo
Toca el sonido de mi vidaToque o som da minha vida
Para que lo escucheQue é pra eu ficar ouvindo

Estaba solo relajadoTava solo brisado
En la calle drogadoNa rua chapado
Y mirando hacia un ladoE olhando pro lado
La vi en la plazaVi ela na praça
Sola y con cara de perdidaSozinha e cara de perdida

Con auriculares puestosDe fone no ouvido
Me pareció graciosaEu achei uma graça
Obviamente extendí las ideasObvio que estiquei as ideias
Fui hacia ella para intentar ligarFui até ela tentar dar um mach
Pregunté si todo estaba bienPerguntei se estava tudo bem
Me miró muy linda y dijo 'estoy bien'Ela me olhou bem linda e disse tá mec

Y así comenzó una historia de amorE assim começou uma história de amor
Y volóE voou
Como un pajaritoTipo um passarinho

Estaba con la guitarra, te enseñé unos acordesTava de violão te ensinei uns acordes
De tu bebida me propuso un tragoDa sua bebida me propôs um corte
Sabía que era mi día de suerteSabia que era o meu dia de sorte
Ni siquiera hice ese caminoEu nem faço aquele caminho

Te encontréEu te encontrei
Te encontréTe encontrei
Mi dama gangstaMinha gangsta dama

Y te mostréE te mostrei
Te mostréTe mostrei
Que soy sabio en la camaQue eu sou sábio na cama

Pero tú también eres sabiaMas você é sabia também
Fui whisky en los brazos de la gataFui whiskas nos braços da gata
Una bebida perfecta para la ocasiónUm drink perfeito pra ocasião
Y un colgante perfecto para la plataE um pingente perfeito pra prata

Ey, dormí en la plazaEi, eu dormi na praça
Pensando en ellaPensando nela
Ey, dormí en la plazaEi, eu dormi na praça
Pensando en ellaPensando nela

(Y ella durmió conmigo, ¿vale?)(E ela dormiu comigo, tá?)

Cada vez que viajaba entre la playa y el destinoToda vez que eu viajava entre a praia e o destino
Desde lejos veía la figura de un niñoDe longe eu avistava a figura de um menino
Que tenía una guitarra, que tocaba en la arenaQue tinha uma viola, que tocava na areia
Mi sonido favorito y sonriendo toda la nocheO meu som preferido e eu sorrindo a noite inteira

Cada vez que viajaba por la playa, arena finaToda vez que eu viajava pela praia, areia fina
Desde lejos veía la figura de una chicaDe longe eu avistava a figura de uma mina
Que corría en la arena, y venía a pedirmeQue corria na areia, e vinha me pedindo
Toca el sonido de mi vidaToque o som da minha vida
Para que lo escucheQue é pra eu ficar ouvindo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SubVersos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección