Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

Matemagia

Subze

LetraSignificado

Math Magic

Matemagia

I started from scratch, more alone than everY empecé de cero, más solo que la una
Every second hurtDolía cada segundo
Caught in a trio with my loneliness and my fearsHaciendo un trío con mi soledad y mis miedos
Locked in my room, happiness far awayEncerrado en mi cuarto, la felicidad lejos

Out in the sticksEn el quinto pino
My sixth sense failed me because, even being a fan of the seventh artFalló mi sexto sentido porque, aún siendo amante del séptimo arte
I couldn't see your eighth wonder when it popped up on my screenNo supe ver tu octava maravilla cuando se asomó a mi pantalla
I got kicked out like the ninth planetMe expulsaron como al noveno planeta
I started selling lottery ticketsMe puse a vender décimos de la once

Because in this solar system, you had to be damn blindPorque en este sistema solar había que estar jodidamente ciego
Not to realize you were the only star shiningPara no darse cuenta de que tú eras la única estrella que brillaba
And that absolutely everything revolved around youY que absolutamente todo, giraba alrededor de ti
Marking each of my seasons, tides, and eclipsesDando paso a cada una de mis estaciones, mareas y eclipses
So please, never dim your lightAsí que por favor, nunca te apagues
Math magicMatemagia

I know time slips through my fingersSé que el tiempo, se me escapa entre los dedos
If we don't see each other, it's out of fearQue si no nos vemos es por miedo
Of failing againDe volver a fracasar
Oh nara-nara-nara naOh nara-nara-nara na
If we don't see each other, it's fear of starting from scratchQue si no nos vemos es por miedo a volver a empezar de cero
And falling in love again (Where are you, where are you?)Y volvernos a enamorar (¿Dónde estás, estás?)

Love isn't mathematical, Javier saidEl amor no es matemático, lo dijo Javier
And here I am, doing the math, trying to figure out where I went wrongY aquí ando echando cálculos, buscando en qué fallé
If I chose to love one over sleeping with a hundredSi elegí querer a una antes que follarme a cien
It's because you touched my soul, and no one else could do thatEs porque acariciaste mi alma y eso nadie me lo supo hacer

It hurts to be broken, I take noteMe duele lo roto, lo anoto
Seeing you with someone else has shattered meEl verte con otro me ha roto
What strong sobs, I make anotherQué fuertes sollozos, me hago otro
What luck, what madness, and what lonelinessQué suerte, qué loco y qué solo

And tell me who will give me those little massages on my templesY dime quién me hará esos masajitos en las sienes
And those texts asking: What time are you coming?Y esos mensajitos preguntando: ¿A qué hora vienes?
You never asked me: Miguel, how much cash do you have?Nunca me preguntaste: Miguel, ¿cuánta pasta tienes?
You always wanted my well-being, not to take my thingsSiempre quisiste mi bien y no apropiarte de mis bienes

I prefer your bars to being trapped in this lonelinessPrefiero tus barrotes a estar preso de esta soledad
You can get out of jail, but leaving your bed is much harderDe la cárcel se sale, de tu cama cuesta mucho más
I have a picture of you that I've tried to throw awayTengo una foto tuya que he intentado tirar
And every time I try, I look at it and put it backY cada vez que lo intento la miro y me la vuelvo a guardar

Your sole crushed me, and nothing comforts meMe aplastó tu suela y ya nada me consuela
And I struggle to find something else that moves meY me cuesta encontrar otra cosa que me conmueva
I tried to forget you with many new peopleIntenté olvidarte con muchas personas nuevas
And all I managed was to remember old scarsY solo conseguí recordar viejas secuelas

And you slip in, like water through my cracksY te cuelas, como el agua entre mis grietas
Flooding everything with this pain that tightensInundándolo todo de este dolor que me aprieta
Paralyzing my soul that once was so restlessParalizando mi alma que antaño fue tan inquieta
You used to come to my concerts, now you leave me confusedAntes venías a mis conciertos, ahora me desconciertas

I know time slips through my fingersSé que el tiempo, se me escapa entre los dedos
If we don't see each other, it's out of fearQue si no nos vemos es por miedo
Of failing againDe volver a fracasar
Oh nara-nara-nara naOh nara-nara-nara na
If we don't see each other, it's fear of starting from scratchQue si no nos vemos es por miedo a volver a empezar de cero
And falling in love again (Where are you, where are you?)Y volvernos a enamorar (¿Dónde estás, estás?)

My insides are just open woundsMi interior son solo heridas abiertas
And each one I've turned into poemsY cada una de ellas las he transformado en poemas
This pain you caused gave me my best lyricsEste dolor que causaste me dio mis mejores letras
But it made us irreconcilable like Errejón and IglesiasPero nos hizo irreconciliables como Errejón e Iglesias

And I can't make a living off all this attentionY no gano pa' oficios de tanta atención
And there's no pill that cures this depressionY no hay pastilla que cure esta depresión
In the prison of this pressure, my expression showsEn la prisión de esta presión, se nota mi expresión
Of someone who climbed to the top and got scared by the viewDe quien subió a lo más alto y se asustó de la impresión

And I know I have the talent to make goldY sé que tengo talento para hacerme de oro
But in exchange for being okay today, I'd give it all awayPero a cambio de estar bien hoy lo regalaría todo
Millions and mansions could comePues podrían llegar millones y mansiones
But what the hell is the point? If I’d have to enjoy them alone¿Pero de qué mierda sirve? Si tendría que disfrutarlas solo

And I don't take you to bed anymore, now I write you lyricsY ya no te llevo al catre, ahora te escribo letras
I turned you into art, the hermit was between your legsTe convertí en arte, el ermita estaba entre tus piernas
Oblivion has given me a tax auditEl olvido me ha hecho una inspección de Hacienda
For not paying the tax of loving without taking off the blindfoldsPor no pagar el impuesto de querer sin quitarme las vendas

I feel weird, a chest like the closed SunMe siento raro, un arcón como el Sol cerrado
Terror hits me like in Brazil with BolsonaroSe me hace el terror como en Brasil Bolsonaro
You weren't one of those who think about expensive bagsTú no eras de esas que piensan en bolsos caros
You filled me with warmth, and it wasn't August, nor summerMe llenaste de calor y no era agosto, tampoco verano

I traveled the world without leaving your bedViajé por el mundo sin salir de tu cama
Just with your company, I felt like I was in Punta CanaSolo con tu compañía me sentía en Punta Cana
Trivial conversations, full of intelligenceConversaciones banales, llenas de inteligencia
Sailing through your waters and canals, I felt like I was in VeniceNavegando por tus aguas y canales, me sentía en Venecia

I know time slips through my fingersSé que el tiempo, se me escapa entre los dedos
If we don't see each other, it's out of fearQue si no nos vemos es por miedo
Of failing againDe volver a fracasar
Oh nara-nara-nara naOh nara-nara-nara na
If we don't see each other, it's fear of starting from scratchQue si no nos vemos es por miedo a volver a empezar de cero
And falling in love again (Where are you, where are you?)Y volvernos a enamorar (¿Dónde estás, estás?)

And screw Paris, New York, and ThailandY que le den a París, a New York y a Tailandia
And your icy heart, like fjords in IcelandY a tu corazón de hielo, como fiordos en Islandia
Since then, I no longer believe in magicDesde entonces yo ya no creo en la magia
Because discovering your tricks made them lose their charmPorque al descubrir tus trucos, dejaron de tener gracia

Sinning like a rookie, like Luka DoncicPecando de rookie, como Luka Doncic
I’m thinking about my music, you’re thinking about your outfitYo pensando en mi music, tú pensando en tu outfit
I’m so much like Canserbero, and you’re so much like Luis FonsiYo tan de Canserbero, y tú tan de Luis Fonsi
You, a traitor like Figo, and I, always loyal like TottiTú, traidora como Figo y yo, fiel siempre como Totti
Soulmates fighting over the inheritanceAlmas gemelas peleadas por la herencia
Whoever puts a price on everything, appreciates nothingQuien a todo pone precio, es porque ya nada aprecia

And I who have never stepped into a churchY yo que jamás he pisado una iglesia
Now confess my sins and plead for mercyAhora confieso mis pecados y suplico clemencia
My life seems like a Stephen novelMi vida parece una novela de Stephen
And you out there partying, surrounded by StiflersY tú por ahí de fiesta, rodeada de Stiflers

I changed my status on Facebook, now it says I'm singleHe cambia'o mi estado en Facebook, ahora pone que estoy single
I even signed up for English and got my bikini line waxedHasta me he apuntado a inglés y me he depilado las ingles
And now I only keep memoriesY ahora tan solo conservo recuerdos
And that last cigarette with lipstick you threw on the groundY ese último pitillo con carmín que tiraste en el suelo
I live in an eternal mourning thinking that your goodbye would just be another see you laterVivo en un eterno duelo por pensar que tu hasta nunca solo sería otro hasta luego

And having the first hookup of the year in OctoberY echando el primer polvo del año en octubre
Here it’s shit, not water that coversAquí es la mierda y no el agua lo que cubre
I put my soul into my songs, they’re my HorcruxesPongo mi alma en mis canciones, son mis Horrocruxes
And if my sorrows are art, my insides are the LouvreY si mis penas son arte, mi interior es el Louvre

I’m smoking more than ever, drinking like alwaysEstoy fumando más que nunca, bebiendo como siempre
Butterflies in my stomach have turned into snakesMariposas de mi vientre se han transformado en serpientes
I’d rather you not tell me what you feelPrefiero que no me digas lo que sientes
Just to blow up later saying you regret itPara después reventarme diciendo que te arrepientes

My life, a widow, as I only see escapesMi vida, viuda, pues solo vi huidas
I need a potion, but I can't find the druidNecesito una pócima, pero no encuentro al druida
Your eighth wonder is now in ruinsTu octava maravilla hoy se encuentra derruida
Because a flower dies if it has no one to care for itPues, una flor se muere si no tiene a quien la cuida

I know time slips through my fingersSé que el tiempo, se me escapa entre los dedos
If we don't see each other, it's out of fearQue si no nos vemos es por miedo
Of failing againDe volver a fracasar
Oh nara-nara-nara naOh nara-nara-nara na
If we don't see each other, it's fear of starting from scratchQue si no nos vemos es por miedo a volver a empezar de cero
And falling in love again (Where are you, where are you?)Y volvernos a enamorar (¿Dónde estás, estás?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Subze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección