Traducción generada automáticamente
C-60
Succo Marcio
C-60
C-60
Subo al bus y levanto la cabezaPrendo il bus e alzo la testa
voy a un lugar para que me despidanvado in un posto per venire licenziato
¿Y tú quién eres?E tu chi sei?
¿Cómo te llamas?Come ti chiami?
¿A dónde vas?Dove vai?
¿De dónde vienes?Da dove vieni?
Te veo hoyTi rivedo oggi
Hace un tiempo que te tengo en la miraE' da un po' di viaggi che ti tengo d'occhio
te observoti osservo
luego te estudiopoi ti studio
¿Qué significa esa camiseta?Cosa vuol dir quella maglietta?
¡Tráfico! ¡Tráfico! ¡Quiero tráfico!Traffico! Traffico! Voglio traffico!
Quisiera que este viaje durara una tardeVorrei che questo viaggio durasse un pomeriggio
¡Autos! ¡Autos! ¡Quiero autos!Macchine! Macchine! Voglio macchine!
Solo necesito un poco de tiempoMi serve solamente giusto un po' di tempo
Quisiera que el jefe no me despidieraVorrei che il capo non mi licenzi
porque quisiera que te convirtierasperché vorrei che tu diventassi
en mi razónla mia ragione
para ir a trabajarper andare a lavorare
una buena razónun buon motivo
que me levante el ánimoche mi tiri su il morale
¿Qué hiciste hoy?Cosa hai fatto oggi?
¿Y qué harás después?E cosa farai dopo?
Pronto bajarásTu tra poco scenderai
bajo mis ojos desaparecerássotto i miei occhi svanirai
Pero mi mente te verá todo el díaMa la mia mente ti vedrà tutto il giorno
¡Tráfico! ¡Tráfico! ¡Quiero tráfico!Traffico! Traffico! Voglio traffico!
Quisiera que este viaje durara una tardeVorrei che questo viaggio durasse un pomeriggio
¡Autos! ¡Autos! ¡Quiero autos!Macchine! Macchine! Voglio macchine!
Solo necesito un poco de tiempoMi serve solamente giusto un po' di tempo
Por favorTi prego
por favor no te bajesti prego non scendere
pronto me sentaré a tu ladotra poco mi siederò accanto a te
Por favorTi prego
por favor espérameti prego aspettami
Estoy acumulando todo mi corajeSto accumulando tutto il mio coraggio
¡Tráfico! ¡Tráfico!Traffico! Traffico!
¡Quiero tráfico! Quisiera que este viaje durara una tardeVoglio traffico! Vorrei che questo viaggio durasse un pomeriggio
¡Autos! ¡Autos! ¡Quiero autos!Macchine! Macchine! Voglio macchine!
A medida que pasa el tiempo, más me estoy enamorandoPiù passa il tempo e più mi sto innamorando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Succo Marcio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: